Paroles et traduction John Hiatt - What Kind of Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Kind of Man
Какой я человек
I
cheated
on
my
love
Я
изменял
своей
любимой,
I
cheated
on
my
taxes
Я
обманывал
налоговую,
Burned
bridges,
ground
axes
Сжигал
мосты,
точил
топоры.
I
stole
cars,
I
stole
dope
Я
угонял
машины,
я
воровал
наркотики,
Left
scars,
killed
hope
Оставлял
шрамы,
убивал
надежду.
What
kind
of
man
do
you
think
I
am,
babe?
Как
ты
думаешь,
детка,
какой
я
человек?
One
twist
and
I′d
do
it
all
again,
babe
Один
поворот,
и
я
бы
сделал
все
это
снова,
детка.
What
kind
of
man
got
these
holes
in
his
mind?
Какой
человек
с
такими
дырами
в
голове?
Do
the
same
thing
over
and
over
again
Делает
одно
и
то
же
снова
и
снова,
Expecting
something
different
this
time
Ожидая
чего-то
другого
на
этот
раз.
What
kind
of
man
do
you
think
I
am?
Как
ты
думаешь,
какой
я
человек?
I'm
livin′
in
your
house
Я
живу
в
твоем
доме,
I'm
holdin'
your
hand
Я
держу
тебя
за
руку,
Sleepin′
in
your
bed
Сплю
в
твоей
постели,
Cookin′
in
your
pan
Готовлю
на
твоей
сковороде.
You
see
the
man
who
loves
you
Ты
видишь
мужчину,
который
любит
тебя,
You
see
the
man
you
love
Ты
видишь
мужчину,
которого
любишь,
But
I
have
hidden
claws
Но
у
меня
спрятаны
когти
Inside
these
gloves
Внутри
этих
перчаток.
What
kind
of
man
do
you
think
I
am?
Как
ты
думаешь,
какой
я
человек?
One
twist
and
I'd
do
it
all
again
Один
поворот,
и
я
бы
сделал
все
это
снова.
What
kind
of
man
got
these
holes
in
his
mind?
Какой
человек
с
такими
дырами
в
голове?
Do
the
same
thing
over
and
over
again
Делает
одно
и
то
же
снова
и
снова,
Expecting
it′d
be
different
this
time
Ожидая,
что
на
этот
раз
все
будет
иначе.
What
kind
of
man
do
you
think
I
am?
Give
it
Как
ты
думаешь,
какой
я
человек?
Ну
же,
Come
clean
and
stand
tall
Признайся
и
будь
честным,
To
thee
thine
own
self
be
true
Будь
самим
собой.
But
sometimes
I
don't
know
Но
иногда
я
не
знаю,
Who′s
foolin'
who
Кто
кого
дурачит.
It′s
not
place
to
question
Не
мне
спрашивать,
Not
my
place
to
know
Не
мне
знать.
Now
tell
me
Теперь
скажи
мне,
What
kind
of
man
gonna
run
this
kind
of
show?
Какой
человек
будет
вести
такое
шоу?
What
kind
of
man
do
you
think
I
am,
babe?
Как
ты
думаешь,
детка,
какой
я
человек?
Another
thing
comin'
if
you
think
I
can,
babe?
Ты
ошибаешься,
если
думаешь,
что
я
могу,
детка,
Pick
you
up
every
chance
I
get
Поднять
тебя
каждый
раз,
когда
у
меня
есть
шанс.
Well,
I've
broken
your
heart
for
no
other
reason
Я
разбил
тебе
сердце
без
всякой
причины,
Than
my
mind
was
already
set
Кроме
того,
что
мой
разум
был
уже
настроен.
Oh,
what
kind
of
man?
О,
какой
я
человек?
What
kind
of
man
do
you
think
I
am?
Как
ты
думаешь,
какой
я
человек?
What?
What?
What?
Какой?
Какой?
Какой?
What
kind
of
man
do
you
think
I
am?
Как
ты
думаешь,
какой
я
человек?
Oh,
what
kind
of
man?
О,
какой
я
человек?
What
kind
of
man
do
you
think
I
am?
Как
ты
думаешь,
какой
я
человек?
What
kind
of
man
do
you
think
I
am?
Как
ты
думаешь,
какой
я
человек?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hiatt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.