John Hiatt - When We Ran - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Hiatt - When We Ran




Could have been the kiss of my life
Это мог быть поцелуй всей моей жизни.
Could have been the death of me
Это могла быть моя смерть.
Could have been that I was just too scared
Может быть, я просто был слишком напуган.
To wait around and see
Подождать и посмотреть.
You could have been a guardian angle
Ты мог бы стать стражем.
I could have been the wicked one
Я мог бы быть злым.
Besides the buttons on our shirts, girl,
Кроме пуговиц на наших рубашках, девочка.
What else did we leave undone?
Что еще мы не сделали?
When we ran
Когда мы бежали
When we ran
Когда мы бежали
When we ran
Когда мы бежали
When we ran
Когда мы бежали
Was it just the time slippin′ through our hands?
Было ли это просто время, ускользающее из наших рук?
Right through our hands
Прямо через наши руки.
Maybe I was tryin' to tell ya
Может быть, я пытался тебе сказать
I′d never known a love so strong
Я никогда не знала такой сильной любви.
Maybe in the shadows of the night
Может быть, в тени ночи
We just couldn't tell right from wrong
Мы просто не могли отличить добро от зла.
Maybe its a real-life story
Может быть, это история из реальной жизни
Livin' with the sad regrets
Живу с печальными сожалениями.
Maybe it was just a sweet dream baby
Может быть, это был просто сладкий сон, детка.
Somethin′ that I can′t forget
Кое-что, что я не могу забыть.
When we ran
Когда мы бежали
When we ran
Когда мы бежали
When we ran
Когда мы бежали
Was it just the time slippin' through our hands?
Было ли это просто время, ускользающее из наших рук?
You only had to say the word
Тебе нужно было только сказать одно слово.
I would have turned around and heard
Я бы обернулся и услышал.
But as it is we can′t turn back
Но сейчас мы не можем повернуть назад.
The mind's just a trash can, baby
Разум - это просто мусорное ведро, детка.
And the memories, rolling dice
И воспоминания, бросающие кости.
We had something one time, girl,
Однажды у нас что-то было, девочка,
But we thought about it twice
Но мы подумали об этом дважды.
When we ran
Когда мы бежали
When we ran
Когда мы бежали
When we ran
Когда мы бежали
When we ran
Когда мы бежали
We ran
Мы побежали.
We ran
Мы побежали.
We ran
Мы побежали.
When we ran
Когда мы бежали
When we ran
Когда мы бежали





Writer(s): John Hiatt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.