John Hiatt - You Must Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Hiatt - You Must Go




You Must Go
Ты должна уйти
When that howling wind
Когда этот воющий ветер
Comes to carry you again
Придет, чтобы унести тебя снова,
Just like your next of kin
Прямо как твой ближайший родственник,
You must go
Ты должна уйти.
To a far away place
В далекое место,
Where you don't recognize one face
Где ты не узнаешь ни одного лица.
Don't unpack your old suitcase
Не распаковывай свой старый чемодан,
'Cause you must go
Потому что ты должна уйти.
You must go and you must ramble
Ты должна уйти и скитаться,
Through every brier and bramble
Сквозь каждый терновник и ежевику,
Till your life is in a shambles
Пока твоя жизнь не превратится в руины.
Maybe then you will know
Может быть, тогда ты поймешь,
You were born to blunder
Что ты рождена ошибаться,
Born to wander, born to wonder
Рождена блуждать, рождена задаваться вопросами,
Even when you're six feet under
Даже когда ты будешь лежать два метра под землей,
There's a place that you must go
Есть место, куда ты должна уйти.
It is something you done
Это что-то, что ты сделала.
Are you loyal to no one
Ты никому не верна?
Turn your back on the sun
Повернись спиной к солнцу
And you must go
И ты должна уйти.
It it something she said
Это что-то, что она сказала.
You keep this all up in your head
Ты все это держишь в своей голове.
Now your face is turning red
Теперь твое лицо краснеет,
And you must go
И ты должна уйти.
You must go and you must ramble
Ты должна уйти и скитаться,
Through every brier and bramble
Сквозь каждый терновник и ежевику,
Till your life is in a shambles
Пока твоя жизнь не превратится в руины.
Maybe then you will know
Может быть, тогда ты поймешь,
You were born to blunder
Что ты рождена ошибаться,
Born to wander, born to wonder
Рождена блуждать, рождена задаваться вопросами,
Even when you're six feet under
Даже когда ты будешь лежать два метра под землей,
There's a place that you must go
Есть место, куда ты должна уйти.
Love is in the air
Любовь витает в воздухе,
You can smell it everywhere
Ты можешь чувствовать ее повсюду.
It's in your clothes, it's in her hair
Она в твоей одежде, она в ее волосах.
Ah, you better get out of there
Ах, тебе лучше убраться оттуда.
Coming to the midnight train
Садись на полуночный поезд,
To straighten out your winding brain
Чтобы распутать свой извилистый мозг,
Like a snake in the rain
Как змея под дождем.
You must go
Ты должна уйти.
You must go and you must ramble
Ты должна уйти и скитаться,
Through every brier and bramble
Сквозь каждый терновник и ежевику,
Till your life is in a shambles
Пока твоя жизнь не превратится в руины.
Maybe then you will know
Может быть, тогда ты поймешь,
You were born to blunder
Что ты рождена ошибаться,
Born to wander, born to wonder
Рождена блуждать, рождена задаваться вопросами,
Even when you're six feet under
Даже когда ты будешь лежать два метра под землей,
There's a place that you must go
Есть место, куда ты должна уйти.
There's a place that you must go
Есть место, куда ты должна уйти.
There's a place that you must go
Есть место, куда ты должна уйти.





Writer(s): John Hiatt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.