John Hiatt - You Must Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Hiatt - You Must Go




When that howling wind
Когда этот воющий ветер
Comes to carry you again
Приходит, чтобы снова унести тебя.
Just like your next of kin
Так же как и твои ближайшие родственники
You must go
Ты должен идти.
To a far away place
В далекое место.
Where you don't recognize one face
Где ты не узнаешь ни одного лица.
Don't unpack your old suitcase
Не распаковывай свой старый чемодан.
'Cause you must go
Потому что ты должен идти.
You must go and you must ramble
Ты должен идти, ты должен бродить.
Through every brier and bramble
Сквозь шиповник и ежевику.
Till your life is in a shambles
Пока твоя жизнь не превратится в руины.
Maybe then you will know
Может быть, тогда ты узнаешь.
You were born to blunder
Ты был рожден, чтобы ошибаться.
Born to wander, born to wonder
Рожденный странствовать, рожденный удивляться.
Even when you're six feet under
Даже когда ты на глубине шести футов.
There's a place that you must go
Есть место, куда ты должен пойти.
It is something you done
Это то, что ты сделал.
Are you loyal to no one
Ты никому не верна
Turn your back on the sun
Повернись спиной к Солнцу.
And you must go
И ты должен идти.
It it something she said
Это это что то сказала она
You keep this all up in your head
Ты держишь все это в своей голове.
Now your face is turning red
Теперь твое лицо краснеет.
And you must go
И ты должен идти.
You must go and you must ramble
Ты должен идти, ты должен бродить.
Through every brier and bramble
Сквозь шиповник и ежевику.
Till your life is in a shambles
Пока твоя жизнь не превратится в руины.
Maybe then you will know
Может быть, тогда ты узнаешь.
You were born to blunder
Ты был рожден, чтобы ошибаться.
Born to wander, born to wonder
Рожденный странствовать, рожденный удивляться.
Even when you're six feet under
Даже когда ты на глубине шести футов.
There's a place that you must go
Есть место, куда ты должен пойти.
Love is in the air
Любовь витает в воздухе.
You can smell it everywhere
Ты чувствуешь его повсюду.
It's in your clothes, it's in her hair
Это в твоей одежде, это в ее волосах.
Ah, you better get out of there
Ах, тебе лучше убраться отсюда.
Coming to the midnight train
Иду к полуночному поезду.
To straighten out your winding brain
Чтобы привести в порядок твой извилистый мозг
Like a snake in the rain
Как змея под дождем.
You must go
Ты должен идти.
You must go and you must ramble
Ты должен идти, ты должен бродить.
Through every brier and bramble
Сквозь шиповник и ежевику.
Till your life is in a shambles
Пока твоя жизнь не превратится в руины.
Maybe then you will know
Может быть, тогда ты узнаешь.
You were born to blunder
Ты был рожден, чтобы ошибаться.
Born to wander, born to wonder
Рожденный странствовать, рожденный удивляться.
Even when you're six feet under
Даже когда ты на глубине шести футов.
There's a place that you must go
Есть место, куда ты должен пойти.
There's a place that you must go
Есть место, куда ты должен пойти.
There's a place that you must go
Есть место, куда ты должен пойти.





Writer(s): John Hiatt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.