John Hidalgo feat. Farruko - Algun Día - traduction des paroles en allemand

Algun Día - John Hidalgo , Farruko traduction en allemand




Algun Día
Eines Tages
Rvussian Introducing
Rvussian präsentiert
Mientras más siento tu cuerpo (Farru)
Je mehr ich deinen Körper spüre (Farru)
No me puedo controlar (John)
Kann ich mich nicht beherrschen (John)
Quisiera (Hidalgo) robarte un beso (Alex Gárgola)
Ich möchte (Hidalgo) dir einen Kuss stehlen (Alex Gárgola)
Tócame, lúcete
Berühr mich, zeig dich
Haz que con un beso enloquezca
Mach, dass ich durch einen Kuss verrückt werde
Tócame
Berühr mich
Llévame hasta el cielo (yeah)
Bring mich in den Himmel (ja)
Tócame, lúcete
Berühr mich, zeig dich
Haz que con un beso enloquezca
Mach, dass ich durch einen Kuss verrückt werde
Tócame
Berühr mich
Llévame hasta el cielo
Bring mich in den Himmel
A lo mejor algún día
Vielleicht eines Tages
Me puedo enamorar
Kann ich mich verlieben
Como una fantasía
Wie eine Fantasie
Me llevas a volar
Lässt du mich fliegen
Donde me digas voy
Wohin du mir sagst, gehe ich
Yo voy, voy, voy (yo voy, yo voy)
Ich geh, geh, geh (ich geh, ich geh)
Donde me digas voy
Wohin du mir sagst, gehe ich
Yo voy, voy, voy (yeah, Farru)
Ich geh, geh, geh (ja, Farru)
Entonces hazme tuyo y no lo pienses tanto
Also mach mich zu deinem und denk nicht so viel nach
Llevo tras de ti, no sabes cuanto
Ich bin hinter dir her, du weißt nicht wie lange
Tiempo ha tenido que pasar
Zeit musste vergehen
Para poder estar contigo
Um mit dir sein zu können
solita en un cuarto conmigo
Du ganz allein in einem Zimmer mit mir
Empieza tú, bebé, que yo te sigo
Fang du an, Baby, ich folge dir
Eso, si quieres, no te obligo
Das, wenn du willst, ich zwinge dich nicht
Para poder estar contigo
Um mit dir sein zu können
solita en un cuarto conmigo
Du ganz allein in einem Zimmer mit mir
Empieza tú, bebé, que yo te sigo
Fang du an, Baby, ich folge dir
Eso, si quieres, no te obligo
Das, wenn du willst, ich zwinge dich nicht
Entonces bésame, abrázame fuerte
Also küss mich, umarm mich fest
Muérdeme los labios, baby no me sueltes
Beiß mir auf die Lippen, Baby, lass mich nicht los
El momento llegó, no me digas que no
Der Moment ist gekommen, sag mir nicht nein
Ya es hora de comernos y yo (bu, bu, bu, bu)
Es ist Zeit, dass wir uns vernaschen, du und ich (bu, bu, bu, bu)
Tócame, lúcete
Berühr mich, zeig dich
Haz que con un beso enloquezca
Mach, dass ich durch einen Kuss verrückt werde
Tócame
Berühr mich
Llévame hasta el cielo
Bring mich in den Himmel
Tócame, lúcete
Berühr mich, zeig dich
Haz que con un beso enloquezca
Mach, dass ich durch einen Kuss verrückt werde
Tócame
Berühr mich
Llévame hasta el cielo
Bring mich in den Himmel
A lo mejor algún día
Vielleicht eines Tages
Me puedo enamorar (enamorar)
Kann ich mich verlieben (verlieben)
Como una fantasía
Wie eine Fantasie
Me llevas a volar
Lässt du mich fliegen
Donde me digas voy
Wohin du mir sagst, gehe ich
Yo voy, voy, voy (yo voy, yo voy)
Ich geh, geh, geh (ich geh, ich geh)
Donde me digas voy (ohh)
Wohin du mir sagst, gehe ich (ohh)
Yo voy, voy, voy
Ich geh, geh, geh
Y a donde quieras, voy a llegarle
Und wohin du willst, werde ich kommen
Para nunca es demasiado tarde
Für mich ist es nie zu spät
Si no lo hacemos hoy, será mañana
Wenn wir es heute nicht tun, dann eben morgen
Pero como sea terminarás en mi cama
Aber so oder so wirst du in meinem Bett landen
Para poder estar contigo
Um mit dir sein zu können
solita en un cuarto conmigo
Du ganz allein in einem Zimmer mit mir
Empieza tú, bebé, que yo te sigo
Fang du an, Baby, ich folge dir
Eso, si quieres, no te obligo (zumba John)
Das, wenn du willst, ich zwinge dich nicht (zumba John)
Tócame, lúcete
Berühr mich, zeig dich
Haz que con un beso enloquezca
Mach, dass ich durch einen Kuss verrückt werde
Tócame
Berühr mich
Llévame hasta el cielo
Bring mich in den Himmel
Tócame, lúcete
Berühr mich, zeig dich
Haz que con un beso enloquezca
Mach, dass ich durch einen Kuss verrückt werde
Tócame
Berühr mich
Llévame hasta el cielo
Bring mich in den Himmel
A lo mejor algún día
Vielleicht eines Tages
Yeah man, Farru, Rvssian
Yeah Mann, Farru, Rvssian
Como una fantasía
Wie eine Fantasie
John Hidalgo
John Hidalgo
Donde me digas voy
Wohin du mir sagst, gehe ich
Alex Gárgola, RS Recording
Alex Gárgola, RS Recording
Donde me digas voy
Wohin du mir sagst, gehe ich
Carbon Fiber Music, you Rvssian, Respect
Carbon Fiber Music, du Rvssian, Respekt
(A lo mejor algún día) Sharon Torres, from Miami, for you my lovah
(Vielleicht eines Tages) Sharon Torres, aus Miami, für dich mein Schatz
(Como una fantasía) Yeah man, John Hidalgo
(Wie eine Fantasie) Yeah Mann, John Hidalgo
A lo mejor algún día
Vielleicht eines Tages





Writer(s): Hector Ruiz

John Hidalgo feat. Farruko - Algun Día
Album
Algun Día
date de sortie
11-10-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.