Paroles et traduction John Hidalgo - Eres Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
Sé
Que
No
Son
Horas
De
Llamar
Я
знаю,
что
сейчас
не
время
звонить,
Pero
Pensando
En
Ti
Me
Desvelo
Но
мысли
о
тебе
не
дают
мне
уснуть.
Tampoco
Yo
Te
Quiero
Molestar
Я
тоже
не
хочу
тебя
беспокоить,
Pero
Es
Que
Tengo
Que
Decírtelo
Но
я
должен
тебе
это
сказать.
A
Lo
Mejor
Estas
Con
Otro
Ya
Может
быть,
ты
уже
с
другим,
Tus
Sentimientos
Tratas
De
Borrar
Пытаешься
забыть
свои
чувства,
Pero
Tu
Corazón
No
Mentira
Но
твоё
сердце
не
лжёт,
Tu
Sabes
Que
Ты
знаешь,
что...
Eres
Mía,
Solo
Mía
Ты
моя,
только
моя,
Y
No
Hay
Nadie
Que
Ocupe
Ese
Lugar
И
никто
не
займёт
это
место.
Porque
Aunque
Pasen
Los
Días
Потому
что,
даже
если
пройдут
дни,
Todavía,
No
Ha
Nacido
Otro
Que
Te
Pueda
Enamorar,
Hey
Ещё
не
родился
тот,
кто
сможет
тебя
влюбить,
эй.
Eres
Mía,
Solo
Mía
Ты
моя,
только
моя,
Y
No
Hay
Nadie
Que
Ocupe
Ese
Lugar
И
никто
не
займёт
это
место.
Porque
Aunque
Pasen
Los
Días
Потому
что,
даже
если
пройдут
дни,
Todavía,
No
Ha
Nacido
Otro
Que
Te
Pueda
Enamorar,
Hey
Ещё
не
родился
тот,
кто
сможет
тебя
влюбить,
эй.
No
Ha
Habido
Otro
Не
было
ещё
такого,
Que
Te
Erice
La
Piel
Y
Te
Roce
Кто
бы
заставил
твою
кожу
покрыться
мурашками
и
прикоснулся
к
тебе
так,
Recuerdo
Las
Locuras
En
Mi
Coche
Я
помню
наши
безумства
в
моей
машине.
Como
Extraño
Esas
Noches
Как
я
скучаю
по
тем
ночам,
De
Besos
De
Locuras
Y
Poses
Поцелуев,
безумств
и
поз.
Tu
Cuerpo
Solo
Yo
Lo
Conoce
Твоё
тело
знаю
только
я.
Sé
Que
La
Curiosidad
Por
Dentro
Te
Pica
Я
знаю,
что
любопытство
изнутри
тебя
съедает,
Cuando
Estas
Con
El
Todo
Se
Te
Complica
Когда
ты
с
ним,
всё
становится
сложнее.
Quizás
Estas
Con
Otro,
Pero
Eso
No
Implica
Может
быть,
ты
с
другим,
но
это
не
значит,
Que
También
Tanto
Mismo
Así
El
Amor
Nos
Invita,
Hey
Что
точно
так
же
любовь
не
зовёт
нас,
эй.
La
Noche
Invita
Para
Estar
En
Calor
Ночь
зовёт
нас
согреться,
Y
Lo
Que
Importa
Es
Que
Tu
Estés
Dispuesta
И
важно
лишь
то,
что
ты
готова.
Lo
Que
Tú
Sientes
Lo
Sentimos
Los
Dos
То,
что
ты
чувствуешь,
чувствуем
мы
оба,
Entonces
Para
Que
Darle
Vuelta
Так
зачем
ходить
вокруг
да
около?
La
Noche
Invita
Para
Estar
En
Calor
Ночь
зовёт
нас
согреться,
Y
Lo
Que
Importa
Es
Que
Tu
Estés
Dispuesta
И
важно
лишь
то,
что
ты
готова.
Lo
Que
Tú
Sientes
Lo
Sentimos
Los
Dos
То,
что
ты
чувствуешь,
чувствуем
мы
оба,
Entonces
Para
Que
Darle
Vuelta
Так
зачем
ходить
вокруг
да
около?
Eres
Mía,
Solo
Mía
Ты
моя,
только
моя,
Y
No
Hay
Nadie
Que
Ocupe
Ese
Lugar
И
никто
не
займёт
это
место.
Porque
Aunque
Pasen
Los
Días
Потому
что,
даже
если
пройдут
дни,
Todavía,
No
Ha
Nacido
Otro
Que
Te
Pueda
Enamorar,
Hey
Ещё
не
родился
тот,
кто
сможет
тебя
влюбить,
эй.
Eres
Mía,
Solo
Mía
Ты
моя,
только
моя,
Y
No
Hay
Nadie
Que
Ocupe
Ese
Lugar
И
никто
не
займёт
это
место.
Porque
Aunque
Pasen
Los
Días
Потому
что,
даже
если
пройдут
дни,
Todavía,
No
Ha
Nacido
Otro
Que
Te
Pueda
Enamorar,
Hey
Ещё
не
родился
тот,
кто
сможет
тебя
влюбить,
эй.
La
Noche
Invita
Para
Estar
En
Calor
Ночь
зовёт
нас
согреться,
Y
Lo
Que
Importa
Es
Que
Tu
Estés
Dispuesta
И
важно
лишь
то,
что
ты
готова.
Lo
Que
Tú
Sientes
Lo
Sentimos
Los
Dos
То,
что
ты
чувствуешь,
чувствуем
мы
оба,
Entonces
Para
Que
Darle
Vuelta
Так
зачем
ходить
вокруг
да
около?
Ay
Dime
Si
Estas
Dispuesta
Скажи,
готова
ли
ты?
Regálame
Una
Noche,
Nada
Te
Cuesta
Подари
мне
одну
ночь,
тебе
это
ничего
не
стоит.
Nos
Escapamos,
Nadie
Se
Va
A
Dar
Cuenta
Мы
сбежим,
никто
не
заметит.
Porque
Un
Cuernito
Al
Año
A
Nadie
Le
Molesta
Ведь
одна
измена
в
год
никого
не
беспокоит.
Pon
Lo
Que
A
Mí
No
Включи
то,
что
я
нет.
Acéptamelo,
Extrañas
Mis
Besos
Признай,
ты
скучаешь
по
моим
поцелуям.
Yo
Extraño
Tu
Voz
Я
скучаю
по
твоему
голосу.
Solo
Dame
Una
Noche
Просто
подари
мне
одну
ночь.
Tu
Me
Conoces,
Como
Yo
No
Hay
Uno
Ты
меня
знаешь,
таких
как
я
больше
нет.
Y
Como
Tú
No
Hay
Dos
И
таких
как
ты
тоже.
Eres
Mía,
Solo
Mía
Ты
моя,
только
моя,
Y
No
Hay
Nadie
Que
Ocupe
Ese
Lugar
И
никто
не
займёт
это
место.
Porque
Aunque
Pasen
Los
Días
Потому
что,
даже
если
пройдут
дни,
Todavía,
No
Ha
Nacido
Otro
Que
Te
Pueda
Enamorar,
Hey
Ещё
не
родился
тот,
кто
сможет
тебя
влюбить,
эй.
Eres
Mía,
Solo
Mía
Ты
моя,
только
моя,
Y
No
Hay
Nadie
Que
Ocupe
Ese
Lugar
И
никто
не
займёт
это
место.
Porque
Aunque
Pasen
Los
Días
Потому
что,
даже
если
пройдут
дни,
Todavía,
No
Ha
Nacido
Otro
Que
Te
Pueda
Enamorar,
Hey
Ещё
не
родился
тот,
кто
сможет
тебя
влюбить,
эй.
John
Hidalgo
John
Hidalgo
Alex
Gargola
Alex
Gargola
IPauta,
Jajaja
IPauta,
Jajaja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Ruiz
Album
Eres Mia
date de sortie
30-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.