Paroles et traduction John Holt - Last Christmas
Last Christmas
Прошлое Рождество
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
подарил
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day,
You
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
его
вернула.
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
себя
от
слез,
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
подарил
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day,
You
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
его
вернула.
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
себя
от
слез,
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
Once
bitten
and
twice
shy
Обжегшись
на
молоке,
дую
на
воду,
I
keep
my
distance
but
you
still
catch
my
eye
Я
держу
дистанцию,
но
ты
все
равно
ловишь
мой
взгляд.
Tell
me
baby
do
you
recognise
me?
Скажи,
милая,
ты
меня
узнаешь?
Well
it's
been
a
year,
it
doesn't
surprise
me
Прошел
всего
год,
меня
это
не
удивляет.
I
wrapped
it
up
and
sent
it
Я
завернул
его
и
отправил
With
a
note
saying
"I
Love
You"
I
meant
it
С
запиской,
в
которой
было
написано:
"Я
люблю
тебя".
Я
не
кривил
душой.
Now
I
know
what
a
fool
I've
been
Теперь
я
знаю,
каким
дураком
был,
But
if
you
kissed
me
now
I
know
you'd
fool
me
again
Но
если
бы
ты
сейчас
меня
поцеловала,
то
снова
обвела
бы
вокруг
пальца.
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
подарил
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day,
You
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
его
вернула.
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
себя
от
слез,
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
Last
Christmas,
В
прошлое
Рождество
I
gave
you
my
heart
Я
подарил
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day,
Но
уже
на
следующий
день
You
gave
it
away
Ты
его
вернула.
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
себя
от
слез,
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
A
crowded
room,
friends
with
tired
eyes
Переполненная
комната,
друзья
с
усталыми
глазами,
I'm
hiding
from
you
and
your
soul
of
ice
Я
прячусь
от
тебя
и
твоей
ледяной
души.
My
God
I
thought
you
were
someone
to
rely
on
Боже,
я
думал,
ты
та,
на
кого
можно
положиться.
Me?
I
guess
I
was
a
shoulder
to
cry
on
А
я?
Наверное,
был
для
тебя
жилеткой.
A
face
on
a
lover
with
a
fire
in
his
heart
Лицо
влюбленного
с
огнем
в
сердце,
A
man
undercover
but
you
tore
me
apart
Человек
под
прикрытием,
но
ты
разбила
мне
сердце.
Now
I've
found
a
real
love
you'll
never
fool
me
again
Теперь
я
нашел
настоящую
любовь,
ты
меня
больше
не
обманешь.
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
подарил
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day,
You
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
его
вернула.
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
себя
от
слез,
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
В
прошлое
Рождество
я
подарил
тебе
свое
сердце,
But
the
very
next
day,
You
gave
it
away
Но
уже
на
следующий
день
ты
его
вернула.
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
себя
от
слез,
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): גרייניק אבי, Michael,george
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.