John Holt - No One Can Tear Us Apart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Holt - No One Can Tear Us Apart




I never thought that it'd be easy
Я никогда не думал, что это будет легко
Cause we both so distant now
Потому что мы оба сейчас так далеки друг от друга
And the walls are closing in on us
И стены надвигаются на нас
And we're wondering how
И нам интересно, как
No one has a solid answer
Ни у кого нет однозначного ответа
We're just walking in the dark
Мы просто гуляем в темноте
And you can see the look on my face
И ты можешь видеть выражение моего лица
It just tears me apart
Это просто разрывает меня на части
So we fight
Так что мы боремся
Through the hurt
Сквозь боль
And we cry and cry and cry and cry
И мы плачем, и плачем, и плачем, и плачем
And we live and we learn
И мы живем, и мы учимся
And we try and try and try and try
И мы пытаемся, и пытаемся, и пытаемся, и пытаемся
So its up to you & its up to me
Так что это зависит от тебя и от меня
That we meet in the middle
Что мы встречаемся посередине
On our way back
На нашем обратном пути
Down to earth
Спуститься на землю
Down to earth
Спуститься на землю
Down to earth
Спуститься на землю
On our way back
На нашем обратном пути
Down to earth
Спуститься на землю
(Back down to earth)
(Возвращаясь на землю)
Mommy you are always somewhere
Мамочка, ты всегда где-то рядом
And daddy I live outta down
И, папочка, я живу далеко внизу
So tell me how could I ever be
Так скажи мне, как я мог когда-либо быть
Normal somehow
Нормально как-то
You tell me this is for the best
Ты говоришь мне, что это к лучшему
So tell me why am I in tears?
Так скажи мне, почему я в слезах?
So far away but I just need you here
Так далеко, но ты просто нужна мне здесь
So we fight
Так что мы боремся
Through the hurt
Сквозь боль
And we cry and cry and cry and cry
И мы плачем, и плачем, и плачем, и плачем
And we live
И мы живем
And we learn
И мы учимся
And we try and try and try and try
И мы пытаемся, и пытаемся, и пытаемся, и пытаемся
So its up to to you and it's up to me
Так что это зависит от тебя, и это зависит от меня
That we meet in the middle
Что мы встречаемся посередине
On our way back
На нашем обратном пути
Down to earth
Спуститься на землю
Down to earth
Спуститься на землю
Down to earth
Спуститься на землю
On our way back
На нашем обратном пути
Down to earth
Спуститься на землю
(Back down to earth)
(Возвращаясь на землю)
We fell so far away
Мы упали так далеко
From where we used to be
С того места, где мы были раньше
Now we're standing and where do we go?
Теперь мы стоим, и куда нам идти?
When there's no road to get to your heart
Когда нет дороги, чтобы добраться до твоего сердца
Let's start over again
Давай начнем все сначала
So its up to to you and it's up to me
Так что это зависит от тебя, и это зависит от меня
That we meet in the middle
Что мы встречаемся посередине
On our way back
На нашем обратном пути
Down to earth
Спуститься на землю
Down to earth
Спуститься на землю
Down to earth
Спуститься на землю
On our way back
На нашем обратном пути
Down to earth
Спуститься на землю
(Back down to earth)
(Возвращаясь на землю)
I never thought that it'd be easy
Я никогда не думал, что это будет легко
Cause we both so distant now
Потому что мы оба сейчас так далеки друг от друга
And the walls are closing in on us
И стены надвигаются на нас
And we're wondering how...
И нам интересно, как это сделать...





Writer(s): Andrew Farriss, Michael Hutchence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.