John Holt - Staeling Stealing - traduction des paroles en allemand

Staeling Stealing - John Holttraduction en allemand




Staeling Stealing
Stehlen Stehlen
On the silent steps,
Auf leisen Sohlen,
It will creep up on you, in a mystic form, it will kiss you too
Es wird sich an dich heranschleichen, in mystischer Gestalt, es wird dich auch küssen
It will make you run until you want to cry
Es wird dich dazu bringen zu rennen, bis du weinen willst
Hurt yourself, make you wanna sigh
Dich selbst verletzen, dich zum Seufzen bringen
Be careful, be careful
Sei vorsichtig, sei vorsichtig
Love got a hold on you like a thief in the night
Die Liebe packt dich wie ein Dieb in der Nacht
Stealing, Stealing, Stealing
Stehlen, Stehlen, Stehlen
It will make you run until you want to cry
Es wird dich dazu bringen zu rennen, bis du weinen willst
Hurt yourself, make you wanna sigh
Dich selbst verletzen, dich zum Seufzen bringen
Be careful, be careful
Sei vorsichtig, sei vorsichtig
Love got a hold on you like a thief in the night
Die Liebe packt dich wie ein Dieb in der Nacht
I had a girl who wanted me to do, things that I really couldn't do
Ich hatte ein Mädchen, das von mir Dinge verlangte, die ich wirklich nicht tun konnte
So I made her pack her things and leave my home
Also ließ ich sie ihre Sachen packen und mein Haus verlassen
Never to come back anymore
Um niemals mehr zurückzukommen
Be careful, be careful
Sei vorsichtig, sei vorsichtig
Love got a hold on you like a thief in the night
Die Liebe packt dich wie ein Dieb in der Nacht
Stealing, Stealing, Stealing
Stehlen, Stehlen, Stehlen
It will make you run until you want to cry
Es wird dich dazu bringen zu rennen, bis du weinen willst
Hurt yourself, make you wanna sigh
Dich selbst verletzen, dich zum Seufzen bringen
Be careful, be careful
Sei vorsichtig, sei vorsichtig
Love got a hold on you like a thief in the night
Die Liebe packt dich wie ein Dieb in der Nacht
(...)
(...)
It will make you run until you want to cry
Es wird dich dazu bringen zu rennen, bis du weinen willst
Hurt yourself, make you wanna sigh
Dich selbst verletzen, dich zum Seufzen bringen
Be careful, be careful
Sei vorsichtig, sei vorsichtig
Love got a hold on you like a thief in the night
Die Liebe packt dich wie ein Dieb in der Nacht
Stealing, Stealing, Stealing
Stehlen, Stehlen, Stehlen
It will make you run until you want to cry
Es wird dich dazu bringen zu rennen, bis du weinen willst
Hurt yourself, make you wanna sigh
Dich selbst verletzen, dich zum Seufzen bringen
Be careful, be careful
Sei vorsichtig, sei vorsichtig
Love got a hold on you like a thief in the night
Die Liebe packt dich wie ein Dieb in der Nacht
Stealing, Stealing, Stealing
Stehlen, Stehlen, Stehlen
It always steals up in the middle of the night, love, love, love, love
Es schleicht sich immer mitten in der Nacht an, die Liebe, Liebe, Liebe, Liebe






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.