Paroles et traduction John Holt - The Burning Sun
Livin'
in
the
city
but
the
life
ain't
pretty
and
the
burning
sun,
the
burning
sun
Живу
в
городе,
но
жизнь
не
из
приятных,
и
палящее
солнце,
палящее
солнце
Livin'
in
the
city
but
the
life
ain't
pretty
and
the
burning
sun,
the
burning
sun
Живу
в
городе,
но
жизнь
не
из
приятных,
и
палящее
солнце,
палящее
солнце
When
will
I
be
released
from
this
burden
and
this
greed,
woy
Когда
я
освобожусь
от
этого
бремени
и
этой
жадности,
уой
I
know
the
good,
I
know
the
bad
Я
знаю
хорошее,
я
знаю
плохое
I
know
the
ugly
cause
in
the
city
there
is
no
pity
Я
знаю,
что
это
уродливо,
потому
что
в
городе
нет
жалости
Mummy's
a
healer,
daddy's
a
preacher
in
the
burning
sun,
the
burning
sun
Мама
- целительница,
папа
- проповедник
под
палящим
солнцем,
под
палящим
солнцем
Mummy's
a
healer,
daddy's
a
preacher
in
the
burning
sun,
the
burning
sun
Мама
- целительница,
папа
- проповедник
под
палящим
солнцем,
под
палящим
солнцем
When
will
I
be
released
from
this
burden
and
this
greed,
woy
Когда
я
освобожусь
от
этого
бремени
и
этой
жадности,
уой
I
know
the
good,
I
know
the
bad
Я
знаю
хорошее,
я
знаю
плохое
I
know
the
ugly
cause
in
the
city
there
is
no
pity
Я
знаю,
что
это
уродливо,
потому
что
в
городе
нет
жалости
Mummy's
a
healer,
daddy's
a
preacher
in
the
burning
sun,
the
burning
sun
Мама
- целительница,
папа
- проповедник
под
палящим
солнцем,
под
палящим
солнцем
Livin'
in
the
city
where
the
life
ain't
pretty
and
the
burning
sun,
the
burning
sun
Живу
в
городе,
где
жизнь
не
из
приятных,
и
палящее
солнце,
палящее
солнце
Livin'
in
the
city
where
the
life
ain't
pretty
and
the
burning
sun,
the
burning
sun
Живу
в
городе,
где
жизнь
не
из
приятных,
и
палящее
солнце,
палящее
солнце
Mummy's
a
trader,
daddy's
a
preacher
in
the
burning
sun,
in
the
the
burning
sun
Мама
- торговец,
папа
- проповедник
под
палящим
солнцем,
под
палящим
солнцем
When
will
I
be
released
from
this
burden
and
this
greed,
woy
Когда
я
освобожусь
от
этого
бремени
и
этой
жадности,
уой
I
want
to
know
right
now,
when
will
I
be
released
Я
хочу
знать
прямо
сейчас,
когда
меня
освободят
From
all
this
burden
and
greed,
oh,
but
I'm
tryin
and
tryin'
От
всего
этого
бремени
и
жадности,
о,
но
я
пытаюсь
и
пытаюсь
Oh
yeah,
when
will
I
be
released,
oh
yeah
О
да,
когда
меня
освободят,
о
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Holt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.