John Holt - The Burning Sun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Holt - The Burning Sun




Livin' in the city but the life ain't pretty and the burning sun, the burning sun
Живу в городе, но жизнь не из приятных, и палящее солнце, палящее солнце
Livin' in the city but the life ain't pretty and the burning sun, the burning sun
Живу в городе, но жизнь не из приятных, и палящее солнце, палящее солнце
When will I be released from this burden and this greed, woy
Когда я освобожусь от этого бремени и этой жадности, уой
I know the good, I know the bad
Я знаю хорошее, я знаю плохое
I know the ugly cause in the city there is no pity
Я знаю, что это уродливо, потому что в городе нет жалости
Mummy's a healer, daddy's a preacher in the burning sun, the burning sun
Мама - целительница, папа - проповедник под палящим солнцем, под палящим солнцем
Mummy's a healer, daddy's a preacher in the burning sun, the burning sun
Мама - целительница, папа - проповедник под палящим солнцем, под палящим солнцем
When will I be released from this burden and this greed, woy
Когда я освобожусь от этого бремени и этой жадности, уой
I know the good, I know the bad
Я знаю хорошее, я знаю плохое
I know the ugly cause in the city there is no pity
Я знаю, что это уродливо, потому что в городе нет жалости
Mummy's a healer, daddy's a preacher in the burning sun, the burning sun
Мама - целительница, папа - проповедник под палящим солнцем, под палящим солнцем
Livin' in the city where the life ain't pretty and the burning sun, the burning sun
Живу в городе, где жизнь не из приятных, и палящее солнце, палящее солнце
Livin' in the city where the life ain't pretty and the burning sun, the burning sun
Живу в городе, где жизнь не из приятных, и палящее солнце, палящее солнце
Mummy's a trader, daddy's a preacher in the burning sun, in the the burning sun
Мама - торговец, папа - проповедник под палящим солнцем, под палящим солнцем
When will I be released from this burden and this greed, woy
Когда я освобожусь от этого бремени и этой жадности, уой
I want to know right now, when will I be released
Я хочу знать прямо сейчас, когда меня освободят
From all this burden and greed, oh, but I'm tryin and tryin'
От всего этого бремени и жадности, о, но я пытаюсь и пытаюсь
Oh yeah, when will I be released, oh yeah
О да, когда меня освободят, о да





Writer(s): John Holt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.