Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Roving Gambler
Der wandernde Spieler
I
am
a
rovin'
gambler,
Ich
bin
ein
wandernder
Spieler,
I've
been
in
many
a
town.
Ich
war
schon
in
mancher
Stadt.
Where-e'er
I
see
a
pack
of
cards,
Wo
immer
ich
ein
Kartenspiel
seh',
I
lay
my
money
down.
Leg'
ich
mein
Geld
hin.
With
a
click
clack
oh
and
a
high
johnny
ho,
Mit
'nem
Klick-Klack-Oh
und
'nem
High-Johnny-Ho,
I
lay
my
money
down.
Leg'
ich
mein
Geld
hin.
I
hadn't
been
a
packet
man
Ich
war
noch
kein
Dampfschiffmann
gewesen
Many
more
weeks
that
three,
Viel
mehr
als
drei
Wochen
lang,
When
I
fell
in
love
with
the
St.
Louis
girl
Als
ich
mich
in
das
Mädchen
aus
St.
Louis
verliebte
And
she
in
love
with
me.
Und
sie
sich
in
mich.
With
a
click
clack
oh
and
a
high
johnny
ho,
Mit
'nem
Klick-Klack-Oh
und
'nem
High-Johnny-Ho,
And
she
in
love
with
me.
Und
sie
sich
in
mich.
We
went
in
the
back
parlor,
Wir
gingen
ins
Hinterzimmer,
She
cooled
me
with
her
fan,
Sie
fächelte
mir
Kühlung
zu
mit
ihrem
Fächer,
And
she
whispered
soft
in
her
mother's
ear,
Und
sie
flüsterte
leis'
ihrer
Mutter
ins
Ohr,
"I
love
my
gamblin'
man,
"Ich
liebe
meinen
Spielersmann,
With
a
click
clack
oh
and
a
high
johnny
ho,
Mit
'nem
Klick-Klack-Oh
und
'nem
High-Johnny-Ho,
I
love
my
gamblin'
man."
Ich
liebe
meinen
Spielersmann."
"Oh
daughter
dear,
dear
daughter,
"Oh
Tochter,
liebe,
liebe
Tochter,
How
could
you
do
me
so,
Wie
konntest
du
mir
das
antun,
To
leaveyou
dear
old
mother-er,
Deine
liebe
alte
Mutter
zu
verlassen,
And
with
this
gambler
go?
Und
mit
diesem
Spieler
zu
geh'n?
With
a
click
clack
oh
and
a
high
Johnny
ho,
Mit
'nem
Klick-Klack-Oh
und
'nem
High-Johnny-Ho,
And
with
thie
gambler
go?"
Und
mit
diesem
Spieler
zu
geh'n?"
"'Tis
true
I
love
you
dearly,
"'s
ist
wahr,
ich
hab'
dich
herzlich
lieb,
'Tis
true
I
love
you
well,
's
ist
wahr,
ich
hab'
dich
sehr
lieb,
But
the
love
I
have
for
the
gamblin'
man
Doch
die
Liebe,
die
ich
für
den
Spielersmann
hege,
No
human
tongue
can
tell.
Kann
keine
Menschenzunge
beschreiben.
With
a
click
clack
oh
and
a
high
Johnny
ho,
Mit
'nem
Klick-Klack-Oh
und
'nem
High-Johnny-Ho,
No
human
tongue
can
tell."
Kann
keine
Menschenzunge
beschreiben."
She
picked
up
her
satchel
Sie
nahm
ihre
Tasche
auf
And
she
did
leave
her
home,
Und
sie
verließ
ihr
Heim,
And
on
the
steamer
"Morning
star"
Und
auf
dem
Dampfer
"Morgenstern"
The
two
of
them
did
roam.
Zogen
die
beiden
umher.
With
a
click
clack
oh
and
a
high
Johnny
ho,
Mit
'nem
Klick-Klack-Oh
und
'nem
High-Johnny-Ho,
The
two
of
them
did
roam.
Zogen
die
beiden
umher.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Niles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.