Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything's
faded
on
your
love
Alles
verblasst
in
deiner
Liebe
I'm
already
wasted
so
close
Ich
bin
schon
so
berauscht,
so
nah
That
I
can
taste
it
now,
now
Dass
ich
es
jetzt
schmecken
kann,
jetzt
So
let's
break
right
out
of
these
guilty
cages
Also
lass
uns
aus
diesen
Käfigen
der
Schuld
ausbrechen
We're
going
to
make
it
now
Wir
werden
es
jetzt
schaffen
Don't
ever
turn
around
Dreh
dich
niemals
um
Don't
ever
turn
around
Dreh
dich
niemals
um
Nobody
else
needs
to
know
Niemand
sonst
muss
wissen
Where
we
might
go
Wohin
wir
gehen
könnten
We
could
just
run
the
red
lights
Wir
könnten
einfach
die
roten
Lichter
überfahren
We
could
just
run
the
red
lights
Wir
könnten
einfach
die
roten
Lichter
überfahren
There
ain't
no
reason
to
stay
Es
gibt
keinen
Grund
zu
bleiben
We'll
be
light
years
away
Wir
werden
Lichtjahre
entfernt
sein
We
could
just
run
the
red
lights
Wir
könnten
einfach
die
roten
Lichter
überfahren
We
could
just
run
the
red
lights
Wir
könnten
einfach
die
roten
Lichter
überfahren
White
lights,
flirt
in
the
darkness
Weiße
Lichter,
flirten
in
der
Dunkelheit
This
road
leads
where
your
heart
is
Diese
Straße
führt
dorthin,
wo
dein
Herz
ist
These
signs,
something
we
can't
ignore
Diese
Zeichen,
etwas,
das
wir
nicht
ignorieren
können
We
can't
back
down
Wir
können
nicht
zurückweichen
We'll
never
let
them
change
us
Wir
werden
niemals
zulassen,
dass
sie
uns
ändern
We're
gonna
to
make
it
now
Wir
werden
es
jetzt
schaffen
What
are
we
waiting
for?
Worauf
warten
wir
noch?
What
are
we
waiting
for?
Worauf
warten
wir
noch?
Nobody
else
needs
to
know
Niemand
sonst
muss
wissen
Where
we
might
go?
Wohin
wir
gehen
könnten?
We
could
just
run
the
red
lights
Wir
könnten
einfach
die
roten
Lichter
überfahren
We
could
just
run
the
red
lights
Wir
könnten
einfach
die
roten
Lichter
überfahren
There
ain't
no
reason
to
stay
Es
gibt
keinen
Grund
zu
bleiben
We'll
be
light
years
away?
Wir
werden
Lichtjahre
entfernt
sein?
We
could
just
run
the
red
lights
Wir
könnten
einfach
die
roten
Lichter
überfahren
We
could
just
run
the
red
lights
Wir
könnten
einfach
die
roten
Lichter
überfahren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Zitron, Rami Yacoub, Tijs Verwest, Mans Wredenberg, Carl Falk, Wayne Hector
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.