John Kay feat. Steppenwolf - Give Me News I Can Use - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Kay feat. Steppenwolf - Give Me News I Can Use




Give Me News I Can Use
Дай мне хорошие новости
Good evening one and all, this is channel 24
Добрый вечер всем и каждому, это 24 канал.
Bringing you the latest news around the world
В эфире последние новости со всего мира.
Down in Florida today, someone tried to get away
Сегодня во Флориде какой-то тип пытался удрать,
When he commandeered the train at Disney World
Захватив поезд в Диснейленде.
Until noon it was a standoff, but then he lost his luck
До полудня он держал оборону, но удача ему изменила,
When someone shot him down, dressed up like Donald Duck
Когда кто-то пристрелил его, нарядившись Дональдом Даком.
It was a midget G-man
Это был агент-лилипут.
And we're sorry that we could not show it live
И, к сожалению, мы не смогли показать это в прямом эфире.
But we'll have film of the shooting here at five
Но мы покажем запись стрельбы сегодня в пять.
Give me some news I can use, let me smile for a while
Дай мне хороших новостей, позволь мне немного улыбнуться,
For the madness has taken it's toll
Ведь это безумие измотало меня.
Give me some news I can use, just a break for the sake
Дай мне хороших новостей, просто передышку ради
Of my mind which is losing control
Моего разума, который теряет контроль.
From Washington today, called a senator to say
Из Вашингтона сегодня звонил сенатор,
That our future has been cancelled 'cause we're broke
Сказал, что наше будущее отменили, потому что мы банкроты.
We called the white house without end finally reached the President
Мы бесконечно звонили в Белый дом и наконец дозвонились до президента,
Says he don't know if it's real or just a joke
Он говорит, что не знает, правда это или просто шутка.
And last night at the playoffs, things got pretty grim
А вчера вечером в плей-офф все было довольно мрачно:
They crucified the referee and tore him limb from limb
Распяли судью и разорвали его на части.
Ah, you should have been there
Ах, тебе бы стоило там быть.
And in the weather, there's a hurricane in sight
А что касается погоды, то на горизонте ураган.
And that's the way it is with us tonight
Вот так обстоят дела сегодня вечером.
Give me some news I can use, let me smile for a while
Дай мне хороших новостей, позволь мне немного улыбнуться,
For the madness has taken it's toll
Ведь это безумие измотало меня.
Give me some news I can use, just a break for the sake
Дай мне хороших новостей, просто передышку ради
Of my mind which is losing control
Моего разума, который теряет контроль.
Seems like every single day another mind gets blown away
Кажется, что каждый божий день у кого-то сносит крышу,
And the world goes just a little more insane
А мир становится чуточку безумнее.
I got problems of my own, tryin' to keep my house and home
У меня и своих проблем хватает, пытаюсь сохранить свой дом,
And I sure could stand some cheerful news again
И мне бы не помешали хорошие новости.
My agent called to tell me my record's on the chart
Звонил мой агент, сказал, что моя пластинка в чарте,
It's number 90 with an anchor, I never said that it was art
На 90-м месте с якорем. Я же говорил, что это не искусство.
I gotta eat too, ya know
Мне тоже надо есть, знаешь ли.
And my buddy who still owes me for his bail
А мой приятель, который все еще должен мне за за bail,
He says, don't worry, your check is in the mail
Говорит: «Не волнуйся, твой чек уже в почте».
Give me some news I can use, let me smile for a while
Дай мне хороших новостей, позволь мне немного улыбнуться,
For the madness has taken it's toll
Ведь это безумие измотало меня.
Give me some news I can use, just a break for the sake
Дай мне хороших новостей, просто передышку ради
Of my mind which is losing control
Моего разума, который теряет контроль.





Writer(s): John Kay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.