Paroles et traduction John Kay - Dodging Bullets
Dodging Bullets
Уворачиваясь от пуль
Thank
God
for
my
good
woman,
you
know
she
is
my
drivin'
wheel
Слава
Богу
за
мою
жену,
ты
знаешь,
она
моё
рулевое
колесо,
I
praise
the
lord
for
my
sweet
woman
and
the
way
she
makes
me
feel
Я
славлю
Господа
за
мою
милую
и
за
то,
как
она
заставляет
меня
чувствовать
себя.
She's
the
reason
I
keep
getting
up
when
the
world
drives
me
to
my
knees
Она
- причина,
по
которой
я
продолжаю
вставать,
когда
мир
ставит
меня
на
колени.
You
know
they
pay
me
by
the
hour,
they
rent
by
body
by
the
week
Ты
знаешь,
мне
платят
почасово,
они
арендуют
моё
тело
понедельно.
I
get
my
check
on
Friday,
that's
when
my
pockets
spring
a
leak
Я
получаю
зарплату
в
пятницу,
вот
тогда
мои
карманы
и
начинают
протекать.
Company
says
it
may
move
south,
where
people
work
damn
near
for
free
Компания
говорит,
что
может
переехать
на
юг,
где
люди
работают
почти
бесплатно.
Bills
keep
gettin'
higher,
our
pay's
already
spent
Счета
становятся
всё
выше,
а
наша
зарплата
уже
потрачена.
Junior
wants
hundred
dollar
sneakers
and
we
barely
make
the
rent
Сын
хочет
кроссовки
за
сто
баксов,
а
мы
еле-еле
платим
за
аренду.
We
get
up
early
in
the
mornin',
workin'
by
the
break
of
day
Мы
встаём
рано
утром,
работаем
до
изнеможения.
Come
home
dead
tired
in
the
evening,
fall
into
bed
with
nothin'
left
to
say
Приходим
домой
без
сил
вечером,
падаем
в
кровать,
не
в
силах
вымолвить
ни
слова.
Been
dodging
bullets
here
this
mornin,
too
many
deals,
too
many
fights
Сегодня
утром
уворачивался
от
пуль,
слишком
много
разборок,
слишком
много
драк.
Yes,
there
was
shootin'
here
for
hours,
our
little
girl,
she's
cried
all
night
Да,
здесь
стреляли
несколько
часов,
наша
малышка
проплакала
всю
ночь.
I
get
so
mad,
a
man
could
go
crazy,
kill
everything
in
sight
and
sell
the
movie
rights
Я
так
зол,
что
могу
сойти
с
ума,
перебить
всех
подряд
и
продать
права
на
фильм.
Ah,
won't
you
come
here
little
angel,
come
to
your
Daddy's
arms
А
ну
иди
сюда,
мой
ангелочек,
иди
к
папочке
на
ручки.
It's
all
right,
all
right
stop
cryin',
go
back
to
sleep
my
precious
one
Всё
хорошо,
хорошо,
не
плачь,
спи,
моя
прелесть.
If
it
weren't
for
you
and
your
mama's
love,
I
swear
I'd
grab
the
bottle
or
the
gun
Если
бы
не
ты
и
любовь
твоей
мамы,
клянусь,
я
бы
схватился
за
бутылку
или
за
пистолет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.