John Kay - For the Women in My Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Kay - For the Women in My Life




For the Women in My Life
Женщинам моей жизни
I remember I was barely four
Помню, мне едва исполнилось четыре,
When mama told me "Daddy's gone:.died in the war
Когда мама сказала: "Папы больше нет: погиб на войне.
He won't be home again"
Он больше не вернется домой".
I never knew him, a picture's all I had
Я его не знал, только фотография осталась,
Mama raised me all by herself through good and bad
Мама растила меня одна, в радости и в горе,
Somehow she bore the pain
Как-то она эту боль перенесла.
She's the one who believed in me
Она верила в меня,
Always knew when to let me be
Всегда знала, когда оставить меня в покое,
Showed me how to keep wrong from right
Показала, как отличить плохое от хорошего,
She was there for me day and night.
Она была рядом со мной днем и ночью.
I know just what I am and I'm no shining knight
Я знаю, кто я, и я не рыцарь без страха и упрека,
But I believe I'm a better man for the women in my life
Но я верю, что стал лучше благодаря женщинам в моей жизни.
I have a daughter, she's an only child
У меня есть дочь, она единственный ребенок,
Like her father, she can get a little wild
Как и ее отец, она может быть немного дикой,
Nobody holds her chained
Никто не держит ее на цепи.
Her mother raised her and bore the load,
Ее мать растила ее и несла этот груз,
And often told her "Daddy's gone out on the road
И часто говорила ей: "Папа в дороге,
But he'll be home again"
Но он вернется домой".
But for the time that I wasn't there
Но за то время, что меня не было рядом,
When she needed a father's care
Когда ей нужна была отцовская забота,
I can't turn back the hands of time
Я не могу повернуть время вспять,
But let her know that I'm proud she's mine.
Но пусть она знает, что я горжусь ею.
I know just what I am and I'm no shining knight
Я знаю, кто я, и я не рыцарь без страха и упрека,
But I believe I'm a better man for the women in my life.
Но я верю, что стал лучше благодаря женщинам в моей жизни.
Of all the women in my life, the one that's closest to me
Из всех женщин в моей жизни, та, что ближе всех ко мне,
Is my companion, my confidant, my true and trusted friend
Моя спутница, моя наперсница, мой верный и надежный друг.
Her steady hand, her sparkling eyes were there to help me see
Ее твердая рука, ее сияющие глаза помогли мне увидеть,
Right from the start, we traded hearts
С самого начала мы обменялись сердцами,
So it shall be till the end
Так будет до конца.
Mother, you gave the world to me
Мама, ты подарила мне мир,
Daughter, you are a joy to see
Дочь, ты моя радость,
Woman, you've been my constant wife
Женщина, ты была моей верной женой,
You are my passion, love of my life.
Ты моя страсть, любовь всей моей жизни.
I know just what I am and I'm no shining knight
Я знаю, кто я, и я не рыцарь без страха и упрека,
But I believe I'm a better man for the women in my life.
Но я верю, что стал лучше благодаря женщинам в моей жизни.





Writer(s): Kay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.