Paroles et traduction John Kay - Giles of the River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giles of the River
Жиль с Реки
I
spent
my
life
twenty
years
in
the
basin
Я
двадцать
лет
провел
в
заточении,
My
only
friend
was
a
man
of
much
more
Единственным
моим
другом
был
человек
куда
более
видный,
He
lied
with
power
in
his
weary
eyes
'till
day
came
Он
лгал
с
силой
в
усталых
глазах
до
самого
рассвета,
And
all
at
once
I
knew
his
name
И
вдруг
я
узнал
его
имя.
Giles
of
the
river...
comin'
in
to
make
my
precious
day
Жиль
с
реки...
пришел,
чтобы
сделать
мой
день,
Giles
of
the
river...
comin'
in
to
tell
one
tale
and
take
Жиль
с
реки...
пришел,
чтобы
рассказать
историю
и
забрать
My
breath
away...
and
he's
on
his
way
Мое
дыхание...
и
он
уже
в
пути.
He
took
me
down
through
good
times
late
departed
Он
провел
меня
сквозь
давно
ушедшие
добрые
времена
And
through
the
world
as
it
was
and
will
be
И
сквозь
мир
таким,
какой
он
есть
и
будет,
By
bad
self
I
watched
you
as
you
hung
your
head
out
my
door
Плохой
из
меня
человек,
я
смотрел,
как
ты
повесила
голову
у
моего
порога,
But
you
won't
grieve
me
no
more
Но
ты
больше
не
будешь
по
мне
горевать.
© 1972
Almo
Music
Inc./Red
Giant
Music
Inc.
(ASCAP)
© 1972
Almo
Music
Inc./Red
Giant
Music
Inc.
(ASCAP)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Becker, Donald Fagen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.