John Kay - Heretics and Privateers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Kay - Heretics and Privateers




Heretics and Privateers
Еретики и Флибустьеры
Work and worry's all she's known
Работа и заботы - вот и всё, что она знала,
Lived by the golden rule since the day she was born
Жила по совести с того дня, как родилась.
Through all these troubled years
Сквозь все эти нелёгкие годы
She raised her family, there was no time for tears
Она растила детей, не было времени на слёзы.
She's done her best, the kids are grown
Она сделала всё, что могла, дети выросли,
She prayed each day for a life of her own
Она молилась каждый день о собственной жизни.
Last night she disappeared
Прошлой ночью она исчезла,
She's joined another tribe, the heretics and privateers
Присоединилась к другому племени - еретикам и флибустьерам.
He's walked this treadmill since '64
Он крутился как белка в колесе с 64-го,
Now he shows a little gray and they show him the door
Теперь у него появилась седина, и его выставляют за дверь.
God bless the company
Благослови господь компанию
For two weeks severance pay and all that sympathy
За две недели выходного пособия и всё то сочувствие.
All he believed and all he learned
Всё, во что он верил, и всё, чему он научился,
What made him proud and what he thought he had earned
Чем он гордился и что, как он думал, заслужил,
Have now become his fears
Теперь превратилось в его страхи.
He'll join the other side, the heretics and privateers
Он присоединится к другой стороне, к еретикам и флибустьерам.
He's twenty one, she's just nineteen
Ему двадцать один, ей всего девятнадцать,
Ah, but they've learned a lot from what they've seen
Ах, но они многому научились, наблюдая за жизнью.
They know that blind obedience to the rules
Они знают, что слепое подчинение правилам
Can leave you shattered, licking your wounds
Может оставить тебя разбитым, зализывающим свои раны.
He holds her close, looks at her face, he says
Он обнимает её, смотрит на её лицо и говорит:
"Chasing the carrot is a never ending race
"Гнаться за морковкой - это бесконечная гонка,
Success at any price, demands it's sacrifice
Успех любой ценой требует жертв,
And some part of us will die"
И какая-то часть нас умрёт".
She say's "One size does not fit all
Она отвечает: "Всем угодить невозможно,
And stepping on others won't make us stand tall
И идя по головам, мы не станем выше.
Let's find the last frontier
Давай найдём последний рубеж
And live another way, like heretics and privateers
И будем жить по-другому, как еретики и флибустьеры.
Let's make our own frontier
Давай создадим свой собственный рубеж
And raise our children there, like heretics and privateers."
И будем растить там наших детей, как еретики и флибустьеры".





Writer(s): John Kay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.