Paroles et traduction John Kay - The Ice Age
The Ice Age
Ледниковый период
Beware
the
deadly
wind
howlin'
at
your
door
Берегись
смертельного
ветра,
воющего
у
твоей
двери,
Feel
the
freezin'
chill,
creep
into
your
bones
Почувствуй
леденящий
холод,
пробирающийся
до
костей.
Stay
warm,
stay
warm,
you're
heart
could
die
of
cold
Согрей,
согрей
себя,
а
не
то
твое
сердце
может
замерзнуть.
The
ice
age
is
upon
us,
frozen
smiles
and
frozen
stares
Наступил
ледниковый
период,
время
ледяных
улыбок
и
взглядов,
These
days
are
short
on
mercy,
bitter
tears
flow
everywhere
В
эти
дни
мало
милосердия,
повсюду
текут
горькие
слезы.
The
heart
is
growing
harder
till
it
just
no
longer
cares
Сердца
становятся
черствыми,
пока
им
не
станет
все
равно.
The
orphans
down
below,
reach
up
and
call
your
name
Сироты
внизу
поднимают
руки
и
зовут
тебя
по
имени,
But
you
quickly
turn
away
and
leave
them
standing
in
the
rain
Но
ты
быстро
отворачиваешься
и
оставляешь
их
стоять
под
дождем.
Take
heed,
take
heed,
you
may
reap
just
what
your
sow
Прислушайся,
прислушайся,
ты
можешь
пожать
то,
что
посеяла.
They
won't
hear
you
scream
for
mercy
Они
не
услышат,
как
ты
молишь
о
пощаде,
If
they
catch
you
down
on
the
killing
floor
Если
поймают
тебя
на
этом
скотобойне.
Someday
you'll
wake
up
in
a
cold
sweat
Однажды
ты
проснешься
в
холодном
поту
And
lie
there
shivering
in
your
bed
И
будешь
лежать,
дрожа,
в
своей
постели.
Your
heartless
demons,
they
will
come
to
claim
their
toll
Твои
бессердечные
демоны
придут,
чтобы
получить
свое,
And
they'll
stay
with
you
till
the
end,
when
you
go
down
in
your
box
of
bones
И
они
останутся
с
тобой
до
конца,
пока
ты
не
упокоишься
в
своем
гробу.
So
be
careful
of
the
wind
seeping
'neath
your
door
Так
что
будь
осторожна
с
ветром,
проникающим
под
дверь,
Beware
the
deadly
chill,
it'll
creep
into
your
bones
Берегись
смертельного
холода,
он
проберется
до
твоих
костей.
Stay
warm,
stay
warm,
your
soul
could
die
of
cold
Согрей,
согрей
себя,
а
не
то
твоя
душа
может
замерзнуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.