Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patrick Sheehan
Patrick Sheehan
My
name
is
Patrick
Sheehan,
and
my
years
are
thirty-four.
Mein
Name
ist
Patrick
Sheehan,
und
ich
bin
vierunddreißig
Jahre
alt.
Tipperary
is
my
native
place,
not
far
from
Galtymore.
Tipperary
ist
mein
Geburtsort,
nicht
weit
von
Galtymore.
I
came
of
honest
parents,
but
now
they're
lying
low.
Ich
stamme
aus
ehrlichem
Hause,
doch
nun
ruhen
sie
in
Frieden.
Though
many's
the
pleasant
days
we
spent
in
the
Glen
of
Aherlow.
So
manche
schöne
Tage
verbrachten
wir
im
Glen
of
Aherlow,
meine
liebe.
My
father
died;
I
closed
his
eyes
outside
the
cabin
door.
Mein
Vater
starb;
ich
schloss
seine
Augen
vor
der
Hüttentür.
For
the
landlord
and
the
sheriff
too
were
there
the
day
before.
Denn
der
Gutsherr
und
der
Sheriff
waren
auch
am
Tag
zuvor
dort.
And
then
my
loving
mother
and
my
sisters
three
also.
Und
dann
mussten
meine
liebe
Mutter
und
meine
drei
Schwestern
auch.
Were
forced
to
go
with
broken
hearts
from
the
Glen
of
Aherlow.
Mit
gebrochenen
Herzen
von
dem
Glen
of
Aherlow
fortgehen,
meine
süße.
For
three
long
months,
in
search
of
work,
I
wandered
far
and
near.
Drei
lange
Monate
lang
suchte
ich
Arbeit,
weit
und
breit.
I
then
went
to
the
poorhouse
to
see
my
mother
dear.
Dann
ging
ich
ins
Armenhaus,
um
meine
liebe
Mutter
zu
sehen.
The
news
I
heard
near
broke
my
heart,
but
still
in
all
my
woe.
Die
Nachricht,
die
ich
hörte,
brach
mir
fast
das
Herz,
doch
trotz
all
meines
Leids.
I
blessed
the
friends
who
made
their
graves
in
the
Glen
of
Aherlow.
Segnete
ich
die
Freunde,
die
ihre
Gräber
im
Glen
of
Aherlow
fanden,
mein
schatz.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arr. Crawford Bell, Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.