John Lawton - Lola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Lawton - Lola




Lola
Колыбельная Птичьей страны
Lullaby of Birdland, that's what I
Колыбельная Птичьей страны, вот что я
Always hear when you sigh
Всегда слышу, когда ты вздыхаешь.
Never in my wordland
Никогда в моем мире грез
Could there be ways to reveal
Не найти слов, чтобы выразить,
In a phrase how I feel
Что я чувствую к тебе.
Have you ever heard two turtle doves
Ты слышала когда-нибудь двух горлиц,
Bill and coo when they love?
Воркующих, когда они любят?
That's the kind of magic
Вот такая волшебная
Music we make with our lips when we kiss
Музыка рождается на наших губах, когда мы целуемся.
And there's a weepy old willow
А еще есть плакучая ива,
He really knows how to cry
Она, правда, знает, как плакать.
That's how I'd cry in my pillow
Вот так бы плакал я в подушку,
If you should tell me farewell and goodbye
Если бы ты вдруг сказала "прощай" и ушла.
Lullaby of Birdland whisper low
Колыбельная Птичьей страны, прошепчи тихонько,
Kiss me sweet and we'll go
Поцелуй меня нежно, и мы отправимся
Flyin' high in Birdland
Парить высоко в Птичьей стране,
High in the sky up above
Высоко в небе,
All because we're in love
Ведь мы любим друг друга.





Writer(s): Peter Hesslein, John Cooper Lawton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.