Paroles et traduction John Lee Hooker - Alberta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes,
I
know,
know
Alberta
Да,
я
знаю,
знаю
Альберту
Well,
I
know
'bout
it,
way
she
walk
Ну,
я
знаю
об
этом,
как
она
ходит
Yes,
I
know
Alberta
now,
boy
Да,
теперь
я
знаю
Альберту,
мальчик.
Know
'bout
the
way
she
walk
Знай,
как
она
ходит
Oh
Lord,
where?
Господи,
где?
I
mean,
where
she
go?
Я
имею
в
виду,
куда
она
идет?
Yes,
I
went
down
to
the
river
Да,
я
спустился
к
реке
Started
to
jump
overboard
and
drown
Начал
прыгать
за
борт
и
тонуть
Got
to
thinkin',
now
'bout
Alberta
now,
boy
Надо
подумать,
теперь
об
Альберте,
мальчик
I
turned
show
'round
Я
повернул
шоу
I
turned
show
'round
Я
повернул
шоу
Oh,
Lord,
show
О,
Господи,
покажи
Oh,
Lord,
show
О,
Господи,
покажи
Oh,
Lord,
show
О,
Господи,
покажи
Yes,
I
went
to
Alberta's
house
Да,
я
пошел
в
дом
Альберты
And
I
got
down
on
my
knee
И
я
опустился
на
колено
She
said,
"Come
'round
in"
Она
сказала:
Приходите
"Now
now,
Johnny
Lee,
God
knows"
Теперь,
Джонни
Ли,
Бог
знает
Husband
just
now
left
Только
что
ушел
муж
Husband
just
now
left
Только
что
ушел
муж
Oh
Lord,
there
he
go
Господи,
вот
он
Oh
Lord,
here
we
go
Господи,
вот
и
мы
Yes,
I'm
leavin',
leavin'
Alberta
Да,
я
уезжаю,
уезжаю
из
Альберты.
And
I
ain't
comin'
here
no
more
И
я
больше
не
приду
сюда
You
know
the
more
you
try
Вы
знаете,
чем
больше
вы
пытаетесь
Try
to
leave,
more,
oh
God
knows
Попробуй
уйти,
больше,
о,
Бог
знает
Farther
you
drive
me
Дальше
ты
ведешь
меня
Farther
you
drive
me
Дальше
ты
ведешь
меня
I
mean,
drive
me
Я
имею
в
виду,
отвези
меня
Oh
Lord,
drive
me
home
Господи,
отвези
меня
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.