John Lee Hooker - Country Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Lee Hooker - Country Boy




I ain't nothin' but a country boy
Я всего лишь деревенский парень.
Driftin' from town to town
Скитаюсь из города в город.
I ain't nothin' but a country boy
Я всего лишь деревенский парень.
Driftin' from town to town
Скитаюсь из города в город.
Got no place, ooh yeah
У меня нет места, О да
To call my home
Позвонить домой.
Sometime in travellin'
Когда-нибудь в путешествии.
I travel when nights are blue
Я путешествую, когда ночи голубые.
Sometime my night
Когда-нибудь моя ночь ...
My night so dark and blue
Моя ночь такая темная и голубая
But I keep on travellin'
Но я продолжаю путешествовать.
No place to lay my worried head
Некуда приклонить свою встревоженную голову
I'm just a country boy
Я просто деревенский парень.
Driftin' from town to town
Скитаюсь из города в город.
Driftin' from town to town
Скитаюсь из города в город.
I ain't got no place
У меня нет места.
To lay my worried head, baby
Приклонить свою встревоженную голову, детка
Sometime I lay down on the highway
Иногда я ложусь на шоссе.
I cry to take my rest
Я плачу, чтобы отдохнуть.
I hear a freight train howlin'
Я слышу, как воет товарный поезд.
I drown my head and run
Я опускаю голову и бегу.
I'm just a country boy
Я просто деревенский парень.
Driftin' from town to town, have mercy
Скитаясь из города в город, сжалься надо мной.
Now one night I was travellin'
И вот однажды ночью я путешествовал.
I saw a light in the winter
Я видел свет зимой.
I was so cold at night
Ночью мне было так холодно,
And my clothes were soakin' wet
и моя одежда промокла насквозь.
I walked on to the door
Я подошел к двери.
I knocked on the door
Я постучал в дверь.
A little girl come to the door
Маленькая девочка подходит к двери.
She said, "Mister, what do you want"
Она спросила: "Мистер, чего вы хотите?"
I said, "It's cold outside, baby"
Я сказал: "на улице холодно, детка".
She looked at me and said
Она посмотрела на меня и сказала:
"Come on in, I wanna talk to you"
"Заходи, я хочу поговорить с тобой".
I got a brother who left home
У меня есть брат, который ушел из дома.
He was twelve years old
Ему было двенадцать лет.
Just like the prodigal son
Прямо как блудный сын.
I know you'd find him
Я знаю, ты найдешь его.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.