John Lee Hooker - Country Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Lee Hooker - Country Boy




Country Boy
Деревенский парень
I ain't nothin' but a country boy
Я всего лишь деревенский парень,
Driftin' from town to town
Бродяга из города в город.
I ain't nothin' but a country boy
Я всего лишь деревенский парень,
Driftin' from town to town
Бродяга из города в город.
Got no place, ooh yeah
Нет у меня места,
To call my home
Которое мог бы назвать своим домом.
Sometime in travellin'
Иногда в своих странствиях,
I travel when nights are blue
Я путешествую, когда ночи тоскливы.
Sometime my night
Иногда мои ночи
My night so dark and blue
Так темны и тоскливы.
But I keep on travellin'
Но я продолжаю странствовать,
No place to lay my worried head
Нет места, где бы я мог приклонить свою усталую голову.
I'm just a country boy
Я всего лишь деревенский парень,
Driftin' from town to town
Бродяга из города в город.
Driftin' from town to town
Бродяга из города в город.
I ain't got no place
Нет у меня места,
To lay my worried head, baby
Где бы я мог приклонить свою усталую голову, милая.
Sometime I lay down on the highway
Иногда я ложусь на шоссе,
I cry to take my rest
Молю о том, чтобы отдохнуть.
I hear a freight train howlin'
Слышу вой товарного поезда,
I drown my head and run
В отчаянии бегу прочь.
I'm just a country boy
Я всего лишь деревенский парень,
Driftin' from town to town, have mercy
Бродяга из города в город, сжалитесь.
Now one night I was travellin'
Однажды ночью, когда я путешествовал,
I saw a light in the winter
Я увидел свет зимой.
I was so cold at night
Ночью было так холодно,
And my clothes were soakin' wet
А моя одежда промокла насквозь.
I walked on to the door
Я подошел к двери,
I knocked on the door
Я постучал в дверь.
A little girl come to the door
Маленькая девочка подошла к двери,
She said, "Mister, what do you want"
Она спросила: "Мистер, что вам нужно?"
I said, "It's cold outside, baby"
Я сказал: "На улице холодно, милая."
She looked at me and said
Она посмотрела на меня и сказала:
"Come on in, I wanna talk to you"
"Входите, я хочу поговорить с вами."
I got a brother who left home
У меня есть брат, который ушел из дома,
He was twelve years old
Ему было двенадцать лет.
Just like the prodigal son
Прямо как блудный сын.
I know you'd find him
Я знаю, вы найдете его.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.