John Lee Hooker - Frisco Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Lee Hooker - Frisco Blues




Frisco Blues
Блюз о Фриско
(John Lee Hooker)
(Джон Ли Хукер)
I left my heart in San Francisco
Я оставил свое сердце в Сан-Франциско,
I left my heart, people, in San Francisco
Я оставил свое сердце, милая, в Сан-Франциско,
High on the hill, at the Golden Gate, 'cross the bay,
Высоко на холме, у Золотых Ворот, через залив,
In San Francisco, on the hill, the mornin' fog,
В Сан-Франциско, на холме, утренний туман,
And the cool, cool night
И прохладная, прохладная ночь.
That's where, I wanna be, San Francisco
Вот где я хочу быть, Сан-Франциско,
That's where my heart
Вот где мое сердце.
Up in New York City,
Был я в Нью-Йорке,
I've been to Chicago,
Был я в Чикаго,
But found no place, like San Francisco,
Но не нашел места, подобного Сан-Франциско,
With the cable car, high, high, on the hill
С канатной дорогой, высоко, высоко на холме,
In the mornin' fog,
В утреннем тумане,
The evening breeze,
Вечернем бризе,
The cool, cool night,
Прохладной, прохладной ночи,
Is where I wanna be
Вот где я хочу быть.
Oh yeah
О да,
Oh yeah
О да.
Work, work people, tell me about it,
Работа, работа, люди, расскажите мне о ней,
Work out, work out
Работай, работай.
I got the blues for San Francisco
У меня блюз по Сан-Франциско.
Yes, yes, yes, yes
Да, да, да, да.
My heart is there, high, on the hill,
Мое сердце там, высоко на холме,
Right down by, the Golden Gate, 'cross the bay,
Прямо у Золотых Ворот, через залив,
That's where I wanna be
Вот где я хочу быть.
I left my heart right there, in San Francisco
Я оставил свое сердце там, в Сан-Франциско,
With the mornin' fog and the cool, cool night, the cable cars, on the hill
С утренним туманом и прохладной, прохладной ночью, канатными дорогами на холме.
That's where I wanna be people,
Вот где я хочу быть, милая,
My heart is there, my heart is there, in San Francisco
Мое сердце там, мое сердце там, в Сан-Франциско.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.