Paroles et traduction John Lee Hooker - Frisco Blues
(John
Lee
Hooker)
(Джон
Ли
Хукер)
I
left
my
heart
in
San
Francisco
Я
оставил
свое
сердце
в
Сан-Франциско
I
left
my
heart,
people,
in
San
Francisco
Я
оставил
свое
сердце,
люди,
в
Сан-Франциско
High
on
the
hill,
at
the
Golden
Gate,
'cross
the
bay,
Высоко
на
холме,
у
Золотых
ворот,
"пересечь
залив,
In
San
Francisco,
on
the
hill,
the
mornin'
fog,
В
Сан-Франциско,
на
холме,
утренний
туман
And
the
cool,
cool
night
И
прохладная,
прохладная
ночь.
That's
where,
I
wanna
be,
San
Francisco
Вот
где
я
хочу
быть,
в
Сан-Франциско.
That's
where
my
heart
Вот
где
мое
сердце
Up
in
New
York
City,
В
Нью-Йорке,
I've
been
to
Chicago,
Я
был
в
Чикаго,
But
found
no
place,
like
San
Francisco,
Но
не
нашел
такого
места,
как
Сан-Франциско,
With
the
cable
car,
high,
high,
on
the
hill
С
канатной
дорогой,
высоко-высоко,
на
холме
In
the
mornin'
fog,
В
утреннем
тумане,
The
evening
breeze,
Вечерний
бриз,
The
cool,
cool
night,
Прохладная,
прохладная
ночь,
Is
where
I
wanna
be
Это
то
место,
где
я
хочу
быть
Work,
work
people,
tell
me
about
it,
Работайте,
работайте,
люди,
расскажите
мне
об
этом,
Work
out,
work
out
Тренируйся,
тренируйся
I
got
the
blues
for
San
Francisco
У
меня
есть
блюз
для
Сан-Франциско
Yes,
yes,
yes,
yes
Да,
да,
да,
да
My
heart
is
there,
high,
on
the
hill,
Мое
сердце
там,
высоко,
на
холме,
Right
down
by,
the
Golden
Gate,
'cross
the
bay,
Прямо
у
Золотых
ворот,
пересекающих
залив,
That's
where
I
wanna
be
Вот
где
я
хочу
быть.
I
left
my
heart
right
there,
in
San
Francisco
Я
оставил
свое
сердце
прямо
там,
в
Сан-Франциско
With
the
mornin'
fog
and
the
cool,
cool
night,
the
cable
cars,
on
the
hill
С
утренним
туманом
и
прохладной,
прохладной
ночью,
канатными
дорогами,
на
холме
That's
where
I
wanna
be
people,
Вот
где
я
хочу
быть,
люди,
My
heart
is
there,
my
heart
is
there,
in
San
Francisco
Мое
сердце
там,
мое
сердце
там,
в
Сан-Франциско
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.