John Lee Hooker - Frisco Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Lee Hooker - Frisco Blues




(John Lee Hooker)
(Джон Ли Хукер)
I left my heart in San Francisco
Я оставил свое сердце в Сан-Франциско
I left my heart, people, in San Francisco
Я оставил свое сердце, люди, в Сан-Франциско
High on the hill, at the Golden Gate, 'cross the bay,
Высоко на холме, у Золотых ворот, "пересечь залив,
In San Francisco, on the hill, the mornin' fog,
В Сан-Франциско, на холме, утренний туман
And the cool, cool night
И прохладная, прохладная ночь.
That's where, I wanna be, San Francisco
Вот где я хочу быть, в Сан-Франциско.
That's where my heart
Вот где мое сердце
Up in New York City,
В Нью-Йорке,
I've been to Chicago,
Я был в Чикаго,
But found no place, like San Francisco,
Но не нашел такого места, как Сан-Франциско,
With the cable car, high, high, on the hill
С канатной дорогой, высоко-высоко, на холме
In the mornin' fog,
В утреннем тумане,
The evening breeze,
Вечерний бриз,
The cool, cool night,
Прохладная, прохладная ночь,
Is where I wanna be
Это то место, где я хочу быть
Oh yeah
О да
Oh yeah
О да
Work, work people, tell me about it,
Работайте, работайте, люди, расскажите мне об этом,
Work out, work out
Тренируйся, тренируйся
I got the blues for San Francisco
У меня есть блюз для Сан-Франциско
Yes, yes, yes, yes
Да, да, да, да
My heart is there, high, on the hill,
Мое сердце там, высоко, на холме,
Right down by, the Golden Gate, 'cross the bay,
Прямо у Золотых ворот, пересекающих залив,
That's where I wanna be
Вот где я хочу быть.
I left my heart right there, in San Francisco
Я оставил свое сердце прямо там, в Сан-Франциско
With the mornin' fog and the cool, cool night, the cable cars, on the hill
С утренним туманом и прохладной, прохладной ночью, канатными дорогами, на холме
That's where I wanna be people,
Вот где я хочу быть, люди,
My heart is there, my heart is there, in San Francisco
Мое сердце там, мое сердце там, в Сан-Франциско






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.