John Lee Hooker - Jackson, Tennessee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Lee Hooker - Jackson, Tennessee




We got married in a fever, hotter than a pepper sprout
Мы поженились в лихорадке, горячее, чем ростки перца.
We've been talkin' 'bout Jackson, ever since the fire went out
Мы говорили о Джексоне с тех пор, как погас огонь.
I'm goin' to Jackson, I'm gonna mess around
Я еду в Джексон, я буду валять дурака
Yeah, I'm goin' to Jackson, look out, Jackson town
Да, я еду в Джексон, берегись, Джексон-таун
We'll go on down to Jackson, go ahead and wreck your health
Мы поедем в Джексон, продолжай и разрушай свое здоровье
Go play your hand, you big-talkin' man an' make a big fool of yourself
Иди разыгрывай свою партию, ты, болтун, и выставляй себя большим дураком.
Yeah, go to Jackson, go comb your hair
Да, иди к Джексону, иди причесывайся.
Honey, I'm gonna snowball Jackson, see if I care
Дорогая, я собираюсь засыпать Джексона снежками, посмотрим, не все ли мне равно.
When I breeze into that city, people gonna stoop and bow, ha
Когда я ворвусь в этот город, люди будут наклоняться и кланяться, ха
All them women gonna make me, teach 'em what they don't know how
Все эти женщины заставят меня, научу их тому, чего они не умеют.
I'm goin' to Jackson, you turn an' loosen my coat
Я еду в Джексон, ты поворачиваешься и расстегиваешь мое пальто
'Cos I'm goin' to Jackson, "Goodbye", that's all she wrote
Потому что я еду к Джексону, "Прощай", вот и все, что она написала.
But they'll laugh at you in Jackson, and I'll be dancin' on a pony keg
Но в Джексоне над тобой будут смеяться, а я буду танцевать на бочонке с пони.
They'll lead you 'round town like a scalded hound
Они будут водить тебя по городу, как ошпаренную собаку.
With your tail tucked between your legs
С поджатым хвостом между ног
Yeah, go to Jackson, you big-talkin' man
Да, иди к Джексону, ты, болтун.
And I'll be waitin' in Jackson, behind my Japan fan
И я буду ждать в Джексоне, за своим японским веером.
Well now, we got married in a fever, hotter than a pepper sprout
Что ж, мы поженились в лихорадке, более горячей, чем ростки перца.
We've been talkin' 'bout Jackson, ever since the fire went out
Мы говорили о Джексоне с тех пор, как погас огонь.
I'm goin' to Jackson and that's a fact
Я еду в Джексон, и это факт.
Yeah, we're goin' to Jackson, ain't never comin' back
Да, мы едем в Джексон и никогда не вернемся.
Well, we got married in a fever, hotter than a pepper sprout
Что ж, мы поженились в лихорадке, более горячей, чем ростки перца.
Honey, we've been talkin' 'bout Jackson, ever since the fire went
Дорогая, мы говорили о Джексоне с тех пор, как начался пожар.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.