John Lee Hooker - Key To The Highway (Remastered 2024) - traduction des paroles en allemand




Key To The Highway (Remastered 2024)
Schlüssel zur Autobahn (Remastered 2024)
I got the key to the highway
Ich hab den Schlüssel zur Autobahn
Billed out and bound to go
Gepackt und bereit zu gehen
I'm gonna roam this highway
Ich werd diese Straße entlangziehen
Until the break of day
Bis der Morgen graut
When the moon peep over the mountain
Wenn der Mond über den Berg lugt
Honey, I'll be on my way
Schatz, bin ich schon weit weg
I'm gonna roam this highway
Ich werd diese Straße entlangziehen
Until the break of day
Bis der Morgen graut
Give me one, one more kiss honey
Gib mir einen, einen Kuss noch, Schatz
Honey, before I go
Eh ich mich auf den Weg mach
'Cause when I leave this time
Denn wenn ich diesmal geh
I won't be back no more
Kommt hier kein Rückblick mehr
So long, so long
Leb wohl, leb wohl
Honey, I must say goodbye
Schatz, muss Abschied sagen
When I leave this time, baby
Wenn ich diesmal geh, Baby
I ain't coming back here no more
Komm ich nimmer hierher zurück
Yes, I left my baby
Ja, ich ließ mein Mädchen
Standing in the back door crying
An der Hintertür weinend stehn
She said, "I hate to see you go, daddy
Sie sagte: "Hasse dein Gehn, Papa
Honey, take care of yourself." Give me one more kiss, mama
Pass bloß auf dich selbst auf." Gib mir einen Kuss noch, Mama
Honey, before I go
Schatz, eh ich mich aufmach
'Cause when I leave this time, mama
Denn wenn ich diesmal gehe, Mama
Won't be back no more
Gibt's kein Zurück mehr
Won't be back no more
Gibt's kein Zurück mehr
Back no more
Kein Zurück mehr
Won't be back no more
Gibt's kein Zurück mehr





Writer(s): William Lee Conley Broonzy, Charles Segar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.