Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Key To The Highway (Remastered 2024)
Ключ от шоссе (ремастированная версия 2024)
I
got
the
key
to
the
highway
У
меня
есть
ключ
от
шоссе
Billed
out
and
bound
to
go
Готов
в
путь
и
рвусь
вперёд
I'm
gonna
roam
this
highway
Я
буду
бродить
по
этому
шоссе
Until
the
break
of
day
До
самого
рассвета
When
the
moon
peep
over
the
mountain
Когда
луна
взойдёт
над
горами
Honey,
I'll
be
on
my
way
Детка,
я
уже
буду
в
пути
I'm
gonna
roam
this
highway
Я
буду
бродить
по
этому
шоссе
Until
the
break
of
day
До
самого
рассвета
Give
me
one,
one
more
kiss
honey
Дай
мне
ещё
один
поцелуй,
детка
Honey,
before
I
go
Детка,
перед
уходом
'Cause
when
I
leave
this
time
Потому
что
в
этот
раз
I
won't
be
back
no
more
Я
больше
не
вернусь
So
long,
so
long
Прощай,
прощай
Honey,
I
must
say
goodbye
Детка,
мне
нужно
сказать
"пока"
When
I
leave
this
time,
baby
Когда
я
уйду
в
этот
раз,
малыш
I
ain't
coming
back
here
no
more
Я
больше
сюда
не
вернусь
Yes,
I
left
my
baby
Да,
я
оставил
свою
малышку
Standing
in
the
back
door
crying
Плачущей
у
задней
двери
She
said,
"I
hate
to
see
you
go,
daddy
Она
сказала:
"Не
хочу
тебя
терять,
папочка
Honey,
take
care
of
yourself."
Give
me
one
more
kiss,
mama
Детка,
береги
себя."
Дай
мне
ещё
поцелуй,
мама
Honey,
before
I
go
Детка,
перед
уходом
'Cause
when
I
leave
this
time,
mama
Потому
что
в
этот
раз,
мама
Won't
be
back
no
more
Я
больше
не
вернусь
Won't
be
back
no
more
Не
вернусь
больше
Won't
be
back
no
more
Я
не
вернусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Lee Conley Broonzy, Charles Segar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.