Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natchez Fire (Burnin') [Remastered 2024]
Natchez Fire (Burnin') [Remastered 2024]
Did
you
read
about
the
fire?
Hast
du
von
dem
Feuer
gelesen?
Did
you
read
about
the
fire?
Hast
du
von
dem
Feuer
gelesen?
19
A
hundred
and
37
19
Hundertundsiebenunddreißig
Walter
Barn
and
his
big
band,
they
were
swinging
that
night
Walter
Barn
und
seine
Big
Band,
sie
swangen
diese
Nacht
The
building
had
one
door,
was
on
the
side
Das
Gebäude
hatte
eine
Tür,
an
der
Seite
The
fire
broke
out,
late
that
night
Das
Feuer
brach
aus,
spät
in
der
Nacht
People
screaming,
they
couldn't
get
out
Menschen
schrien,
sie
kamen
nicht
raus
Everybody
running,
running
to
the
door
Alle
rannten,
rannten
zur
Tür
The
door
got
jammed
Die
Tür
klemmte
Nobody
got
out
Niemand
entkam
All
you
could
hear,
crying
Lord
have
mercy
Alles
was
man
hörte:
"Herr,
erbarme
dich!"
It
must've
been
a
plan,
a
plan
from
above
Es
muss
ein
Plan
gewesen
sein,
ein
Plan
von
oben
Mmm,
a
plan
from
above
Mmm,
ein
Plan
von
oben
Because
who
knows?
Denn
wer
weiß?
No
one
was
saved
Niemand
wurde
gerettet
Not
as
I
know
Soweit
ich
weiß
The
band
was
swinging
late
that
night
Die
Band
swang
spät
in
dieser
Nacht
When
the
fire
broke
out,
not
so,
not
so
simple
Als
das
Feuer
ausbrach,
nicht
so,
nicht
so
einfach
A
dread
big
barn,
a
dread
big
barn,
a-
Ein
riesiger
Schuppen,
ein
riesiger
Schuppen,
ein-
Many
lives
was
gone
down
that
night
Viele
Leben
gingen
damals
verloren
You'll
never
forget,
you'll
never
forget
Du
wirst
nie
vergessen,
wirst
nie
vergessen
Not
so
simple
Nicht
so
einfach
Not
so
simple
Nicht
so
einfach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elmo Williams, Hezekiah Early
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.