Paroles et traduction John Lee Hooker - Nobody Knows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Knows
Никто не знает
Nobody
know,
nobody
know
what
I've
been
through
Никто
не
знает,
милая,
никто
не
знает,
через
что
я
прошел,
Nobody
know,
know
what
I've
been
through
Никто
не
знает,
через
что
я
прошел.
Sometime,
sometime
I
didn't
have
food
to
go
on
my
table
Бывало,
бывало,
у
меня
не
было
еды
на
столе,
That's
why
I
sang
the
blues
Вот
почему
я
пел
блюз.
You
got
to
feel
it,
you
got
to
know
it
Ты
должна
почувствовать
это,
ты
должна
знать
это,
You
got
to
be
and
been
through
this
thing
to
sing
the
blues
Ты
должна
пережить
это,
чтобы
петь
блюз.
And
that's
why
nobody
know
what
I've
been
through
И
вот
почему
никто
не
знает,
через
что
я
прошел.
I
was
born
on
a
little
cotton
farm
Я
родился
на
маленькой
хлопковой
ферме,
My
mother
and
my
father
were
very
poor
Мои
мать
и
отец
были
очень
бедны.
I
was
unprivileged,
I
didn't
have
a
chance
У
меня
не
было
привилегий,
у
меня
не
было
шанса,
And
that's
why
I
just
sang
the
blue
И
вот
почему
я
пел
блюз.
People,
you
don't
know
I've
been
through
Люди,
вы
не
знаете,
через
что
я
прошел.
I
wonder
why
everything
I
do
Мне
интересно,
почему
все,
что
я
делаю,
I
just
can't
get
lucky,
save
my
life
Я
просто
не
могу
добиться
удачи,
спасти
свою
жизнь.
My
mother
and
my
father
both
are
dead
and
gone
Мои
мать
и
отец
умерли,
They
loved
me
in
the
world
alone
Они
любили
меня
больше
всех
на
свете.
I
ain't
got
nobody
to
tell
my
trouble
to
Мне
некому
рассказать
о
своих
бедах.
Well,
I'm
drifting,
I'm
drifting
Ну,
я
дрейфую,
я
дрейфую,
I'm
drifting
from
town
to
town
Я
дрейфую
из
города
в
город.
But
nobody
know
I've
been
through
Но
никто
не
знает,
через
что
я
прошел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.