Paroles et traduction John Lee Hooker - Wandering Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wandering Blues
Блуждающий блюз
(John
Lee
Hooker)
(Джон
Ли
Хукер)
Every
night
I
wander
all
by
myself
Каждую
ночь
я
брожу
совсем
один
Every
night
I
wander
all
by
myself
Каждую
ночь
я
брожу
совсем
один
Thinkin'
about
the
woman
I
love,
lovin'
someone
else
Думая
о
женщине,
которую
люблю,
любящей
кого-то
другого
Boo-hoo,
I
just
can't
keep
from
cryin'
Бу-ху,
я
просто
не
могу
сдержать
слез
Boo-hoo,
I
just
can't
keep
from
cryin'
Бу-ху,
я
просто
не
могу
сдержать
слез
I'm
worried
about
my
baby,
she's
on
my
mind
Я
беспокоюсь
о
моей
малышке,
она
не
выходит
у
меня
из
головы
Sometimes
I
wonder,
do
she
think
of
me?
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
думает
ли
она
обо
мне?
Sometimes
I
wonder,
do
she
think
of
me?
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
думает
ли
она
обо
мне?
And
again
I
wonder,
if
I
will
ever
be
free
И
снова
я
задаюсь
вопросом,
буду
ли
я
когда-нибудь
свободен
I'm
tellin'
all
you
women,
what's
on
my
mind
Я
говорю
всем
вам,
женщины,
что
у
меня
на
уме
I'm
tellin'
all
you
women,
what's
on
my
mind
Я
говорю
всем
вам,
женщины,
что
у
меня
на
уме
I
never
love
one
woman,
no
more
at
a
time
Я
никогда
не
люблю
одну
женщину
за
раз
Boo-hoo,
I
wring
my
hands
and
cry
Бу-ху,
я
заламываю
руки
и
плачу
Boo-hoo,
I
wring
my
hands
and
cry
Бу-ху,
я
заламываю
руки
и
плачу
I'm
thinking
about
the
lovin',
that
I
let
go
by
Я
думаю
о
любви,
которую
я
упустил
Since
you've
been
gone
baby,
I
haven't
been
a
bit
of
good
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
детка,
я
ни
на
что
не
годен
Since
you've
been
gone
baby,
I
haven't
been
a
bit
of
good
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
детка,
я
ни
на
что
не
годен
Because
I
never
get
the
loving,
that
I
really
should
Потому
что
я
не
получаю
той
любви,
которую
мне
действительно
нужно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.