John Legend feat. Eugene "Man-Man" Roberts - She Don't Have to Know (Man-Man Remix) - traduction des paroles en allemand

She Don't Have to Know (Man-Man Remix) - John Legend traduction en allemand




She Don't Have to Know (Man-Man Remix)
Sie muss es nicht wissen (Man-Man Remix)
Oh, stealing moments just to be with you
Oh, ich stehle Momente, nur um bei dir zu sein
Though it's wrong, it's hard to tell the truth
Obwohl es falsch ist, fällt es schwer, die Wahrheit zu sagen
Oh, no, she don't have to know (she don't have to know)
Oh, nein, sie muss es nicht wissen (sie muss es nicht wissen)
She don't have to know
Sie muss es nicht wissen
When I meet ya
Wenn ich dich treffe
I got my shades on to cover up my eyes (just to cover up my eyes)
Trage ich meine Sonnenbrille, um meine Augen zu verbergen (nur um meine Augen zu verbergen)
I'm hoping that nobody sees me passing by
Ich hoffe, dass mich niemand vorbeigehen sieht
Through my disguise
Durch meine Verkleidung
I still know (I still know) you recognize
Ich weiß immer noch (ich weiß immer noch), du erkennst mich
But you
Aber du
I know you got a little secret of your own (yes, you do, you know you wrong)
Ich weiß, du hast auch dein kleines Geheimnis (ja, hast du, du weißt, es ist falsch)
Sneaking out with me while your man's at home
Schleichst dich mit mir raus, während dein Mann zu Hause ist
You know you wrong
Du weißt, es ist falsch
But it's so strong (so strong) still carrying on
Aber es ist so stark (so stark), wir machen trotzdem weiter
I go
Ich gehe
To the other side of town, so I
Auf die andere Seite der Stadt, damit ich
Never risk the chance will catch her eye
Nie riskiere, dass sie mich sieht
Oh, no, she don't have to know (she don't have to know)
Oh, nein, sie muss es nicht wissen (sie muss es nicht wissen)
She don't have to know (she don't have to know)
Sie muss es nicht wissen (sie muss es nicht wissen)
Oh
Oh
Girl, I know you're doing the same thing too (I know you do it too)
Mädchen, ich weiß, du machst dasselbe auch (ich weiß, du machst es auch)
I won't tell your man the things we do
Ich werd' deinem Mann nicht sagen, was wir tun
Oh, no, he don't have to know (he don't have to know)
Oh, nein, er muss es nicht wissen (er muss es nicht wissen)
He don't have to know (hey)
Er muss es nicht wissen (hey)
Someone's watching
Jemand beobachtet uns
We gotta be careful next time or we're through, ow (creep, creep, creep)
Wir müssen nächstes Mal vorsichtig sein, sonst ist es vorbei, ow (schleich, schleich, schleich)
Damn it's so stressful doing the dirt we do
Verdammt, es ist so stressig, diesen Mist zu machen
So sad, but true
So traurig, aber wahr
And I know one day (one day), I'm gonna pay
Und ich weiß, eines Tages (eines Tages), werde ich bezahlen
And, you ask me
Und du bittest mich
To sneak out of town for just a day or three (one, two, three)
Aus der Stadt zu schleichen für ein paar Tage (eins, zwei, drei)
Go to D.C. and hold hands publicly
Nach D.C. zu gehen und Händchen in der Öffentlichkeit zu halten
All through the streets
Überall auf den Straßen
'Cause they don't know you (they don't know you)
Weil sie dich nicht kennen (sie kennen dich nicht)
And they don't know me (they don't know me)
Und sie kennen mich nicht (sie kennen mich nicht)
And, oh
Und, oh
I'll feel sorry for mistakes we've made (I'm so sorry, baby, sorry, baby)
Ich werde bereuen, was wir getan haben (es tut mir so leid, Baby, sorry, Baby)
There's no reason that we should tell her today
Es gibt keinen Grund, es ihr heute zu sagen
She don't have to know (she don't have to know)
Sie muss es nicht wissen (sie muss es nicht wissen)
She don't have to know (she don't have to know)
Sie muss es nicht wissen (sie muss es nicht wissen)
Girl, oh
Mädchen, oh
Though you give a lot of love to me (though you give a lot of love to me)
Obwohl du mir viel Liebe gibst (obwohl du mir viel Liebe gibst)
Girl, I know I'm not the only one you see
Mädchen, ich weiß, ich bin nicht der Einzige, den du siehst
But, he don't have to know (he don't have to know)
Aber er muss es nicht wissen (er muss es nicht wissen)
He don't have to know (he don't have to know)
Er muss es nicht wissen (er muss es nicht wissen)
Oh, it's getting crazy (it's getting crazy)
Oh, es wird verrückt (es wird verrückt)
I don't want to hurt my baby (I don't want to make you cry)
Ich will mein Baby nicht verletzen (ich will dich nicht zum Weinen bringen)
And I know it's supposed to be the last time for you and I
Und ich weiß, es sollte das letzte Mal für dich und mich sein
But let's not end this way (don't have to go)
Aber lass uns nicht so enden (muss nicht gehen)
Just wait another day (she don't have to know)
Warte noch einen Tag (sie muss es nicht wissen)
Oh
Oh
I don't want to let you go
Ich will dich nicht gehen lassen
So I just can't let her know
Also kann ich sie es nicht wissen lassen
She don't have to know, yeah
Sie muss es nicht wissen, yeah
(Woah, oh, oh) yeah
(Woah, oh, oh) yeah
Oh, I know you're doin' the same thing to her
Oh, ich weiß, du machst dasselbe mit ihr
Oh, he don't
Oh, er muss
They don't have to know
Sie müssen es nicht wissen
Yeah, oh
Yeah, oh





Writer(s): John Stephens, Will Adams, Sylvester Stewart, John Roger Stephens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.