Paroles et traduction John Legend feat. Brandon Victor Dixon, Ensemble of Jesus Christ Superstar Live in Concert & Original Television Cast of Jesus Christ Superstar Live in Concert - The Last Supper
Look
at
all
my
trials
and
tribulations
Посмотрите
на
все
мои
испытания
и
невзгоды
Sinking
in
a
gentle
pool
of
wine.
Тону
в
нежной
луже
вина.
Don't
disturb
me
now,
I
can
see
the
answers
Не
тревожьте
меня
сейчас,
я
вижу
ответы.
'Till
this
evening
is
this
morning,
life
is
fine.
Пока
этот
вечер
не
станет
этим
утром,
Жизнь
прекрасна.
Always
hoped
that
I'd
be
an
apostle.
Всегда
надеялся,
что
стану
апостолом.
Knew
that
I
would
make
it
if
I
tried.
Я
знал,
что
добьюсь
успеха,
если
попытаюсь.
Then
when
we
retire,
we
can
write
the
Gospels,
Потом,
когда
мы
уйдем
на
покой,
мы
сможем
писать
Евангелия,
So
they'll
still
talk
about
us
when
we've
died.
Так
что
они
все
равно
будут
говорить
о
нас,
когда
мы
умрем.
The
end...
is
just
a
little
harder,
when
brought
about
by
friends.
конец
...
просто
немного
тяжелее,
когда
к
нему
приходят
друзья.
For
all
you
care,
this
wine
could
be
my
blood.
Если
тебе
не
все
равно,
это
вино
может
быть
моей
кровью.
For
all
you
care,
this
bread
could
be
my
body.
Если
тебе
не
все
равно,
этот
хлеб
мог
бы
стать
моим
телом.
The
end!
This
is
my
blood
you
drink.
Это
моя
кровь,
которую
ты
пьешь.
This
is
my
body
you
eat.
Ты
ешь
мое
тело.
If
you
would
remember
me
when
you
eat
and
drink.
Если
бы
ты
помнил
меня,
когда
ешь
и
пьешь.
I
must
be
mad
thinking
I'll
be
remembered.
Должно
быть,
я
сошла
с
ума,
думая,
что
меня
запомнят.
Yes,
I
must
be
out
of
my
head.
Да,
я,
должно
быть,
не
в
своем
уме.
Look
at
your
blank
faces.
My
name
will
mean
nothing
Посмотрите
на
ваши
пустые
лица,
Мое
имя
ничего
не
будет
значить.
Ten
minutes
after
I'm
dead.
Через
десять
минут
я
умру.
One
of
you
denies
me.
Один
из
вас
отвергает
меня.
One
of
you
betrays
me.
Один
из
вас
предает
меня.
No!
Who
would?!
Impossible!
Нет!
Кто
бы
мог?!
невозможно!
Peter
will
deny
my
in
just
a
few
hours.
Питер
откажется
от
меня
через
несколько
часов.
Three
times
will
deny
me,
Три
раза
откажут
мне,
And
that's
not
all
I
see.
И
это
не
все,
что
я
вижу.
One
of
you
here
dining,
Один
из
вас
здесь
обедает,
One
of
my
twelve
chosen
Один
из
двенадцати
избранных
Will
leave
to
betray
me.
Уйдет,
чтобы
предать
меня.
Cut
the
dramatics!
Хватит
драматизировать!
You
know
very
well
who.
Ты
прекрасно
знаешь,
кто.
Why
don't
you
go
do
it?
Почему
бы
тебе
не
пойти
и
не
сделать
это?
You
want
me
to
do
it!
Ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
это!
Hurry,
they
are
waiting.
поторопись,
они
ждут.
If
you
knew
why
I
do
it
Если
бы
ты
знал,
почему
я
это
делаю
...
I
don't
care
why
you
do
it!
мне
все
равно,
зачем
ты
это
делаешь!
To
think
I
admired
you.
Подумать
только,
я
восхищался
тобой!
Well
now
I
despise
you.
Что
ж,
теперь
я
презираю
тебя.
You
liar.
You
Judas.
Ты
лжец,
ты
Иуда.
You
want
me
to
do
it!
Ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
это!
What
if
I
just
stayed
here
Что
если
я
просто
останусь
здесь
And
ruined
your
ambition.
И
разрушил
твои
амбиции.
Christ
you
deserve
it.
Господи,
ты
этого
заслуживаешь.
Hurry,
you
fool.
Hurry
and
go.
Поторопись,
глупец,
поторопись
и
уходи.
Save
me
your
speeches,
Оставь
мне
свои
речи,
I
don't
want
to
know.
Go!
Я
не
хочу
ничего
знать.
Look
at
all
my
trials
and
tribulations
Посмотри
на
все
мои
испытания
и
невзгоды.
Sinking
in
a
gentle
pool
of
wine.
Тону
в
нежной
луже
вина.
What's
that
in
the
bread?
It's
gone
to
my
head,
Что
это
в
хлебе?
- промелькнуло
у
меня
в
голове:
'Till
this
morning
is
this
evening,
life
is
fine.
"пока
это
утро
не
станет
этим
вечером,
жизнь
прекрасна.
Always
hoped
that
I'd
be
an
apostle.
Всегда
надеялся,
что
стану
апостолом.
Knew
that
I
would
make
it
if
I
tried.
Я
знал,
что
добьюсь
успеха,
если
попытаюсь.
Then
when
we
retire,
we
can
write
the
Gospels,
Потом,
когда
мы
уйдем
на
покой,
мы
сможем
написать
Евангелие,
So
they'll
all
talk
about
us
when
we've
died.
Чтобы
все
говорили
о
нас,
когда
мы
умрем.
You
sad,
pathetic
man,
see
where
you've
brought
us
to,
Ты
печальный,
жалкий
человек,
посмотри,
куда
ты
нас
привел.
Our
ideals
die
around
us
and
all
because
of
you.
Наши
идеалы
умирают
вокруг
нас,
и
все
из-за
тебя.
But
the
saddest
cut
of
all:
Но
печальнее
всего:
Someone
has
to
turn
you
in.
Кто-то
должен
сдать
тебя.
Like
a
common
criminal,
like
a
wounded
animal.
Как
обычный
преступник,
как
раненое
животное.
A
jaded
mandarin,
Пресыщенный
мандарин,
A
jaded
mandarin,
Пресыщенный
мандарин,
Like
a
jaded,
faded,
faded,
jaded,
jaded
mandarin.
Как
измученный,
измученный,
измученный,
измученный
мандарин.
Get
out
they're
waiting!
Get
out!
Убирайся,
они
ждут!
They're
waiting,
Oh,
they
are
waiting
for
you!
Они
ждут,
О,
они
ждут
тебя!
Every
time
I
look
at
you
I
don't
understand
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
не
понимаю.
Why
you
let
the
things
you
did
get
so
out
of
hand.
Почему
ты
позволил
тому,
что
ты
сделал,
выйти
из-под
контроля?
You'd
have
managed
better
if
you
had
it
planned...
Ты
бы
справился
лучше,
если
бы
все
спланировал...
Always
hoped
that
I'd
be
an
apostle.
Всегда
надеялся,
что
стану
апостолом.
Knew
that
I
would
make
it
if
I
tried.
Я
знал,
что
добьюсь
успеха,
если
попытаюсь.
Then
when
we
retire,
we
can
write
the
Gospels,
Потом,
когда
мы
уйдем
на
покой,
мы
сможем
писать
Евангелия,
So
they'll
still
talk
about
us
when
we've
died.
Так
что
они
все
равно
будут
говорить
о
нас,
когда
мы
умрем.
Will
no
one
stay
awake
with
me?
неужели
никто
не
будет
бодрствовать
со
мной?
Peter,
John,
James?
Питер,
Джон,
Джеймс?
Will
none
of
you
wait
with
me?
Неужели
никто
из
вас
не
будет
ждать
меня?
Peter,
John,
James?
Питер,
Джон,
Джеймс?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): アンドルー ロイド ウェバー, ティム・ライス
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.