Paroles et traduction John Legend feat. Dan Croll, Nach & Anni B Sweet - A Place Called World (The Zombie Kids Remix) [Radio Edit]
A Place Called World (The Zombie Kids Remix) [Radio Edit]
Место под названием мир (The Zombie Kids Remix) [Радио Версия]
Hey
darling...
Эй,
милая...
Tell
me
what
are
you
dreaming
about
Расскажи,
о
чем
ты
мечтаешь,
Just
wondering,
maybe
I
could
help
you
out
Просто
интересно,
может,
я
смогу
тебе
помочь.
Hey
sister...
Эй,
сестренка...
Tell
me
why
you
seem
so
sad
Скажи
мне,
почему
ты
такая
грустная?
Look
at
you,
you're
beautiful
with
all
you
have
Посмотри
на
себя,
ты
прекрасна
со
всем,
что
у
тебя
есть.
Just
open
up
your
eyes
Просто
открой
глаза,
So
you
can
see
it
right
Чтобы
ты
смогла
увидеть
это,
When
the
light
shines
down
on
us
Когда
свет
сияет
на
нас,
That's
when
we
realise
Вот
тогда
мы
и
понимаем,
The
better
things
in
life
Лучшие
вещи
в
жизни.
And
when
the
music
sings
to
us
И
когда
музыка
поет
для
нас,
Oh
no,
we
can't
deny
О
нет,
мы
не
можем
этого
отрицать,
We
come
alive
in
this
place
called
world
Мы
оживаем
в
этом
месте
под
названием
мир.
-Cantando
en
un
lugar
llamando
mundo-
- Поют
в
месте
под
названием
мир
-
Singing
in
a
place
called
world
Поют
в
месте
под
названием
мир.
-Bailando
en
un
lugar
llamando
mundo-
- Танцуют
в
месте
под
названием
мир
-
Dancing
in
a
place
called
world
Танцуют
в
месте
под
названием
мир.
-Riendo
en
un
lugar
llamando
mundo-
- Смеются
в
месте
под
названием
мир
-
Laughing
in
a
place
called
world
Смеются
в
месте
под
названием
мир.
-Ciudadanos
de
un
lugar
llamando
mundo-
- Граждане
места
под
названием
мир
-
This
beautiful
place
called
world
Это
прекрасное
место
под
названием
мир.
Hey
Mister...
Эй,
приятель...
See
you
got
it
all
worked
out
Вижу,
ты
все
решил,
How
to
chase
away
your
doubts
Как
прогнать
свои
сомнения.
Just
open
up
your
eyes,
open
up
your
eyes
Просто
открой
глаза,
открой
глаза,
So
you
can
see
it
right,
you
can
see
it
right
Чтобы
ты
смог
увидеть
это,
увидеть
это.
Oh,
when
the
light
shines
down
on
us
О,
когда
свет
сияет
на
нас,
That's
when
we
realise
Вот
тогда
мы
и
понимаем,
The
better
things
in
life
Лучшие
вещи
в
жизни.
And
when
the
music
sings
to
us
И
когда
музыка
поет
для
нас,
Oh
no,
we
can't
deny
О
нет,
мы
не
можем
этого
отрицать,
We
come
alive
in
this
place
called
world
Мы
оживаем
в
этом
месте
под
названием
мир.
-Cantando
en
un
lugar
llamando
mundo-
- Поют
в
месте
под
названием
мир
-
Singing
in
a
place
called
world
Поют
в
месте
под
названием
мир.
-Bailando
en
un
lugar
llamando
mundo-
- Танцуют
в
месте
под
названием
мир
-
Dancing
in
a
place
called
world
Танцуют
в
месте
под
названием
мир.
-Riendo
en
un
lugar
llamando
mundo-
- Смеются
в
месте
под
названием
мир
-
Laughing
in
a
place
called
world
Смеются
в
месте
под
названием
мир.
-Ciudadanos
de
un
lugar
llamando
mundo-
- Граждане
места
под
названием
мир
-
This
beautiful
place
called
world
Это
прекрасное
место
под
названием
мир.
Hay
un
lugar
donde
nos
encontramos
Есть
место,
где
мы
встречаемся,
Donde
vivimos
y
lo
celebramos
Где
живем
и
празднуем,
Siempre
hallamos
nuevos
rumbos
juntos
Мы
всегда
вместе
находим
новые
пути,
Somos
ciudadanos
de
un
lugar
llamando
mundo
Мы
- граждане
места
под
названием
мир.
Hay
un
lugar
donde
nos
elevamos
Есть
место,
где
мы
возвышаемся,
Donde
brindamos
por
cada
segundo
Где
мы
поднимаем
бокал
за
каждое
мгновение,
Separamos
lo
simple
de
lo
profundo
Отделяем
простое
от
глубокого,
Somos
ciudadanos
de
un
lugar
llamando
mundo
Мы
- граждане
места
под
названием
мир.
Oh,
when
the
light
shines
down
on
us
О,
когда
свет
сияет
на
нас,
That's
when
we
realise
Вот
тогда
мы
и
понимаем,
The
better
things
in
life
Лучшие
вещи
в
жизни.
And
when
the
music
sings
to
us
И
когда
музыка
поет
для
нас,
Oh
no,
we
can't
deny
О
нет,
мы
не
можем
этого
отрицать,
We
come
alive
in
this
place
called
world
Мы
оживаем
в
этом
месте
под
названием
мир.
-Cantando
en
un
lugar
llamando
mundo-
- Поют
в
месте
под
названием
мир
-
Singing
in
a
place
called
world
Поют
в
месте
под
названием
мир.
-Bailando
en
un
lugar
llamando
mundo-
- Танцуют
в
месте
под
названием
мир
-
Dancing
in
a
place
called
world
Танцуют
в
месте
под
названием
мир.
-Riendo
en
un
lugar
llamando
mundo-
- Смеются
в
месте
под
названием
мир
-
Laughing
in
a
place
called
world
Смеются
в
месте
под
названием
мир.
-Ciudadanos
de
un
lugar
llamando
mundo-
- Граждане
места
под
названием
мир
-
This
beautiful
place
called
world
Это
прекрасное
место
под
названием
мир.
Oh,
when
the
light
shines
down
on
us
О,
когда
свет
сияет
на
нас,
That's
when
we
realise
Вот
тогда
мы
и
понимаем,
The
better
things
in
life
Лучшие
вещи
в
жизни.
And
when
the
music
sings
to
us
И
когда
музыка
поет
для
нас,
Oh
no,
we
can't
deny
О
нет,
мы
не
можем
этого
отрицать,
We
come
alive
in
this
place
called
world
Мы
оживаем
в
этом
месте
под
названием
мир.
John
Legend
- A
place
called
world
John
Legend
- Место
под
названием
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Lewis, Taneisha Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.