Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
of
the
kisses
that
a
kisser
could
kiss
Все
поцелуи,
какие
только
могут
быть
All
of
the
hugs
that
a
hugger
could
give
Все
объятия,
какие
можно
подарить
All
of
the
smiles
and
tickles
too
Все
улыбки
и
щекотку
тоже
I
save
them
all
for
you
Я
храню
их
для
тебя
All
of
the
magical
spells
I
know
Все
волшебные
заклинания,
что
знаю
All
of
the
treasures
waiting
by
the
rainbow
Все
сокровища
у
радуги,
что
ждут
All
of
the
riddles
and
giggles
too
Все
загадки
и
смех,
что
есть
у
меня
I
save
them
all
for
you
Я
храню
их
для
тебя
You're
my
little
special,
special
love
Ты
моя
особенная,
особая
любовь
And
you
deserve
that
special,
special
stuff
Ты
заслуживаешь
особенных
чудес
I
put
it
in
the
secret
hiding
place
Я
спрятал
их
в
тайном
месте
And
saved
it
for
my
baby,
baby,
baby,
baby
(baby)
И
сохранил
для
моей
детки,
детки,
детки,
детки
(детки)
All
of
the
sweetest
little
sweets
you
taste
Все
самые
сладкие
вкусы
для
тебя
All
of
the
sunshine
to
shine
on
your
face
Всё
солнце,
чтоб
светило
на
твоём
лице
All
my
favorite
melodies
and
tunes
Все
любимые
мелодии
мои
I'll
sing
them
all
for
you
Я
спою
их
для
тебя
'Cause
you're
my
little
special,
special
love
Потому
что
ты
моя
особенная,
особая
любовь
And
you
deserve
that
special,
special
stuff
Ты
заслуживаешь
особенных
чудес
I
put
it
in
the
secret
hiding
place
Я
спрятал
их
в
тайном
месте
And
saved
it
for
my
baby,
baby,
baby
(baby)
И
сохранил
для
моей
детки,
детки,
детки
(детки)
I
saved
it
for
the
rainy
days
it
may
come
Я
сохранил
это
на
случай
дождливых
дней
Saved
it
for
whenever
you
want
some
Сохранил,
когда
захочешь
немного
Saved
it
for
your
future
'cause
it's
mine
too
Сохранил
для
будущего,
ведь
оно
и
моё
I
saved
it
all
for
you
Я
сохранил
всё
для
тебя
All
of
my
hopes
and
dreams
will
come
true
Все
мои
надежды
и
мечты
сбудутся
I
saved
them
just
for
you
Я
сохранил
их
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Roger Stephens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.