Paroles et traduction John Legend - Green Light (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Green Light (Radio Edit)
Зеленый свет (радио-версия)
I'm
ready
to
go
right
now
Я
готов
идти
прямо
сейчас
I'm
ready
to
go
right
now
Я
готов
идти
прямо
сейчас
I
see
you
move,
I'm
checking
your
smile
Я
вижу,
как
ты
двигаешься,
я
любуюсь
твоей
улыбкой,
Workin
your
back
like,
it's
going
out
of
style
Ты
работаешь
своим
телом
так,
будто
это
выходит
из
моды.
Shake
just
a
little
bit
faster
Трясись
чуть
быстрее,
Shake
just
a
little
now
girl
Трясись
чуть
сильнее,
девочка.
Dying
to
meet
you,
so
let's
mess
around
Я
умираю
от
желания
познакомиться
с
тобой,
так
что
давай
пошалим.
Got
an
obsession,
of
us
getting
down
У
меня
одержимость,
чтобы
мы
уединились.
Come
just
a
little
bit
closer
Подойди
чуть
ближе.
I
just
need
permission,
so
Мне
просто
нужно
разрешение,
так
что
Give
me
the
green
light
Дай
мне
зеленый
свет,
Give
me
just
one
night
Дай
мне
всего
одну
ночь.
I'm
ready
to
go
right
now
Я
готов
идти
прямо
сейчас,
I'm
ready
to
go
right
now
Я
готов
идти
прямо
сейчас.
We
could
go
all
night
Мы
могли
бы
гулять
всю
ночь.
Give
me
the
green
light
Дай
мне
зеленый
свет.
I'm
ready
to
go
right
now
Я
готов
идти
прямо
сейчас,
I'm
ready
to
go
right
now
Я
готов
идти
прямо
сейчас.
One,
two,
three
- green
light
Раз,
два,
три
- зеленый
свет.
Well,
if
it's
what
it
seems
like
Что
ж,
если
это
то,
на
что
похоже,
They
way
you're
movin'
baby
let's
me
know
that's
it's
gon'
be
right
То,
как
ты
двигаешься,
малышка,
дает
мне
знать,
что
все
будет
в
порядке.
I'm
ready
to
go
right
now
ah,
ah
Я
готов
идти
прямо
сейчас,
ах,
ах.
I'm
ready
to
go
right
now
Я
готов
идти
прямо
сейчас.
Do
I
have
a
girlfriend?
Есть
ли
у
меня
девушка?
Well,
technically
no
(no)
Ну,
технически
нет
(нет).
If
you
be
my
girlfriend,
then
I'll
make
it
so
Если
ты
будешь
моей
девушкой,
то
я
сделаю
это.
You'll
be
my
only
true
lover
Ты
будешь
моей
единственной
настоящей
любовью.
No
competition,
no
other
(no
other)
Никакой
конкуренции,
никого
другого
(никого
другого).
Baby,
it's
just,
the
thrill
of
the
chase
Детка,
это
просто
азарт
погони.
I've
got
a
feeling,
I'm
winning
this
race
У
меня
такое
чувство,
что
я
выиграю
эту
гонку.
Baby,
I'm
getting
much
closer
Детка,
я
становлюсь
все
ближе.
I
just
need
permission
so
Мне
просто
нужно
разрешение,
так
что
Give
me
the
green
light
Дай
мне
зеленый
свет,
Give
me
just
one
night
Дай
мне
всего
одну
ночь.
I'm
ready
to
go
right
now
Я
готов
идти
прямо
сейчас,
I'm
ready
to
go
right
now
Я
готов
идти
прямо
сейчас.
We
could
go
all
night
Мы
могли
бы
гулять
всю
ночь.
Give
me
the
green
light
Дай
мне
зеленый
свет,
I'm
ready
to
go
right
now
Я
готов
идти
прямо
сейчас,
I'm
ready
to
go
right
now
Я
готов
идти
прямо
сейчас.
One,
two,
three
- green
light
Раз,
два,
три
- зеленый
свет.
Well,
if
it's
what
it
seems
like
Что
ж,
если
это
то,
на
что
похоже,
They
way
you're
movin'
baby
let's
me
know
that's
it's
gon'
be
right
То,
как
ты
двигаешься,
малышка,
дает
мне
знать,
что
все
будет
в
порядке.
I'm
ready
to
go
right
now
ah,
ah
Я
готов
идти
прямо
сейчас,
ах,
ах.
I'm
ready
to
go
right
now
Я
готов
идти
прямо
сейчас.
So
I
went
hard
like
Medusa
starin
at
me
Я
так
завелся,
будто
на
меня
смотрит
Медуза.
I
told
her,
"Let's
go,
let's
blow
this
lame
ni*ga
factory"
Я
сказал
ей:
"Пошли,
давай
сбежим
с
этой
жалкой
фабрики
неудачников".
She
said,
"What
kind
of
girl
do
you
think
that
I
are?
Она
ответила:
"Ты
за
какую
меня
принимаешь?
The
kind
that
you
meet
in
a
bar?
За
ту,
что
знакомится
в
баре?
You
think
you
can
get
whatever
you
want
cause
you
some
kind
of
star"
Думаешь,
можешь
получить
все,
что
хочешь,
потому
что
ты
какая-то
там
звезда?"
No,
I'm
a
comet;
I
just
want
you
woman
Нет,
я
комета;
я
просто
хочу
тебя,
женщина.
Hey,
if
I
were
you
then
it
would
be
me
that
I'd
go
home
with
Эй,
будь
я
на
твоем
месте,
я
бы
пошел
домой
с
собой.
Three,
the
one
and
only,
one
thing
you
ain't
considered
Три,
единственная
и
неповторимая,
единственное,
о
чем
ты
не
подумала,
I
heard
you
when
you
told
your
girl,
"Ooh,
he
can
get
it"
- admit
it
Я
слышал,
как
ты
сказала
своей
подруге:
"О,
он
может
получить
это"
- признай
это.
You
did
it,
let's
hop
a
cab,
and
split
it
Ты
сделала
это,
давай
ловить
такси
и
сваливать
отсюда.
I'm
kiddin,
we
both
goin'
to
where
you
livin'
Шучу,
мы
оба
едем
туда,
где
ты
живешь.
I
got
you
giggling
like
a
piglet
- oh,
that's
the
ticket?
Я
заставил
тебя
хихикать,
как
поросенок
- о,
вот
в
чем
дело?
I
hope
you
more
like,
Anita
Baker,
than
Robin
Givens
Надеюсь,
ты
больше
похожа
на
Аниту
Бейкер,
чем
на
Робин
Гивенс.
No,
I
don't
know
that
lady,
so
let
me
quit
it
Нет,
я
не
знаю
эту
леди,
так
что
позволь
мне
закончить.
I'm
just
stylefreein',
freestylin'
which
I
seldom
do
Я
просто
фристайлю,
фристайлю,
что
делаю
нечасто.
This
is
what
I'm
tellin'
you,
to
the
bed
I'm
nailin'
you
Вот
что
я
тебе
скажу,
в
постели
я
пригвожду
тебя,
Like
I've
been
in
jail
for
two,
years
and
then
they
let
me
loose
Как
будто
я
два
года
провел
в
тюрьме,
а
потом
меня
выпустили.
Give
me
the
green
light
Дай
мне
зеленый
свет,
Give
me
just
one
night
Дай
мне
всего
одну
ночь.
I'm
ready
to
go
right
now
Я
готов
идти
прямо
сейчас,
I'm
ready
to
go
right
now
Я
готов
идти
прямо
сейчас.
We
could
go
all
night
Мы
могли
бы
гулять
всю
ночь.
Give
me
the
green
light
Дай
мне
зеленый
свет.
I'm
ready
to
go
right
now
Я
готов
идти
прямо
сейчас,
I'm
ready
to
go
right
now
Я
готов
идти
прямо
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Benjamin, Fin Greenall, Richard W. Nowels Jr., John R. Stephens, Ryan Wui Hun Ho James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.