Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just In Time
Gerade noch rechtzeitig
I
never
thought
that
love
would
ever
happen
to
me
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
Liebe
mir
passieren
würde
Only
in
my
imagination,
my
fantasy
Nur
in
meiner
Vorstellung,
meiner
Fantasie
You
changed
my
mind
Du
hast
meine
Meinung
geändert
Just
in
time
(oh,
oh,
oh)
Gerade
noch
rechtzeitig
(oh,
oh,
oh)
You
knew
the
time
when
I
was
hurting
Du
wusstest
die
Zeit,
als
ich
verletzt
war
So
deep
inside
(so
deep
inside)
So
tief
in
mir
(so
tief
in
mir)
Just
at
the
brink
of
desperation,
you
saved
my
life
Gerade
an
der
Schwelle
der
Verzweiflung
hast
du
mein
Leben
gerettet
You
changed
my
mind
(oh
yeah)
Du
hast
meine
Meinung
geändert
(oh
yeah)
Just
in
time
(oh,
oh,
oh)
Gerade
noch
rechtzeitig
(oh,
oh,
oh)
Oh,
you
gave
me
all
the
love
that
I'd
been
longing
for
Oh,
du
hast
mir
all
die
Liebe
gegeben,
nach
der
ich
mich
gesehnt
hatte
That
kind
of
love
that
keeps
me
coming
back
for
more
Diese
Art
von
Liebe,
die
mich
immer
wieder
zurückkommen
lässt
I
was
giving
up
'til
I
found
your
love
Ich
wollte
aufgeben,
bis
ich
deine
Liebe
fand
You
came
in
and
changed
my
mind
Du
kamst
herein
und
ändertest
meine
Meinung
You
did
that
just
in
time
(oh
yes
you
did)
Das
hast
du
gerade
noch
rechtzeitig
getan
(oh
ja,
das
hast
du)
Just
in
time
(oh,
oh)
Gerade
noch
rechtzeitig
(oh,
oh)
Just
in
time
(oh,
oh)
Gerade
noch
rechtzeitig
(oh,
oh)
Just
in
time
(yeah)
Gerade
noch
rechtzeitig
(yeah)
You
changed
my
mind
(oh
yes
you
did)
Du
hast
meine
Meinung
geändert
(oh
ja,
das
hast
du)
(You
changed
my
mind)
(Du
hast
meine
Meinung
geändert)
Just
in
time
(oh,
oh)
Gerade
noch
rechtzeitig
(oh,
oh)
I
never
used
to
write
those
love
songs
Ich
habe
früher
nie
diese
Liebeslieder
geschrieben
Never
knew
how
Wusste
nie
wie
And
I
never
knew
I'd
feel
the
way
I
am
feeling
now
Und
ich
wusste
nie,
dass
ich
mich
so
fühlen
würde,
wie
ich
mich
jetzt
fühle
You
changed
my
mind
Du
hast
meine
Meinung
geändert
(You
changed
my
mind)
(Du
hast
meine
Meinung
geändert)
Just
in
time
(oh,
oh)
Gerade
noch
rechtzeitig
(oh,
oh)
And
I
used
to
dream
I'd
have
a
lover
Und
ich
habe
geträumt,
ich
hätte
eine
Geliebte
Dreams
fade
away
(oh
they
fade
away)
Träume
verblassen
(oh,
sie
verblassen)
Love
wasn't
meant
for
me
until
your
love
came
around
my
way
Liebe
war
nicht
für
mich
bestimmt,
bis
deine
Liebe
auf
meinem
Weg
kam
And
changed
my
mind
Und
meine
Meinung
änderte
(You
changed
my
mind)
(Du
hast
meine
Meinung
geändert)
Oh,
just
in
time
(oh,
oh,
oh)
Oh,
gerade
noch
rechtzeitig
(oh,
oh,
oh)
Oh,
sorry
I
know
I
get
weak
when
I'm
with
you
Oh,
sorry,
ich
weiß,
ich
werde
schwach,
wenn
ich
bei
dir
bin
I'm
so
enchanted
by
the
little
things
you
do
Ich
bin
so
verzaubert
von
den
kleinen
Dingen,
die
du
tust
And
I
was
giving
up
'til
I
found
your
love
Und
ich
wollte
aufgeben,
bis
ich
deine
Liebe
fand
You
came
in
and
changed
my
mind
Du
kamst
herein
und
ändertest
meine
Meinung
You
did
it,
yeah
(just
in
time)
Du
hast
es
geschafft,
ja
(gerade
noch
rechtzeitig)
You
changed
my
mind,
oh
Du
hast
meine
Meinung
geändert,
oh
You
changed
my
mind,
oh
Du
hast
meine
Meinung
geändert,
oh
Just
in
time
Gerade
noch
rechtzeitig
Oh,
oh,
you
came
to
change
my
mind
Oh,
oh,
du
kamst,
um
meine
Meinung
zu
ändern
You
did
it
just
in
time
Du
hast
es
gerade
noch
rechtzeitig
getan
You
came
and
changed
my
mind
Du
kamst
und
ändertest
meine
Meinung
You
did
it
just
in
time
Du
hast
es
gerade
noch
rechtzeitig
getan
I
never
knew
a
love
like
this
Ich
kannte
keine
Liebe
wie
diese
Nothing
about
your
kiss
Nichts
über
deinen
Kuss
You
came
and
changed
my
mind
Du
kamst
und
ändertest
meine
Meinung
You
came
and
changed
my
mind
Du
kamst
und
ändertest
meine
Meinung
You
did
it
just
in
time
Du
hast
es
gerade
noch
rechtzeitig
getan
And
I'm
so
glad
Und
ich
bin
so
froh
I'm
so
glad
that
you
changed
my
mind
Ich
bin
so
froh,
dass
du
meine
Meinung
geändert
hast
(You
changed
my
mind)
oh,
oh
(Du
hast
meine
Meinung
geändert)
oh,
oh
Just
in
time,
yeah
Gerade
noch
rechtzeitig,
yeah
Just
in
time
Gerade
noch
rechtzeitig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Stephens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.