Paroles et traduction John Legend - Surefire (Ludwig Goransson Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
just
stay
through
the
night?
Ты
можешь
просто
остаться
на
ночь?
Turn
down
the
bed
and
the
blinds
Опусти
кровать
и
шторы.
Before
you
turn
around
Прежде
чем
ты
обернешься.
Can
you
just
stay
through
the
night?
Ты
можешь
просто
остаться
на
ночь?
Let
me
breathe
you
in
'til
gravity
bends
Позволь
мне
вдохнуть
тебя,
пока
гравитация
не
сгибается.
And
we
fall
through
the
hole
in
the
light
И
мы
падаем
сквозь
дыру
в
свете.
Make
this
our
kingdom
Сделай
это
нашим
королевством.
Somewhere
where
good
love
conquers
and
not
divides
Где-то,
где
добрая
любовь
побеждает
и
не
разделяет.
'Cause
I
may
not
know
a
lot
of
things
but
Потому
что,
может,
я
и
не
знаю
многого,
но
...
I
feel
it
in
my
chest
Я
чувствую
это
в
своей
груди.
Know
I
won't
let
the
blue
flame
die
Знай,
я
не
позволю
синему
пламени
умереть.
We
can't
lose
hope
just
yet
Мы
пока
не
можем
потерять
надежду.
'Cause
it's
once,
just
once
in
a
lifetime
Потому
что
это
всего
лишь
раз
в
жизни.
And
we're
scared
to
love
but
it's
alright
Мы
боимся
любить,
но
все
в
порядке.
I
may
not
know
a
lot
of
things
but
Может,
я
и
не
знаю
многого,
но
...
I
know
that
we're
surefire,
yeah
Я
знаю,
что
мы
уверены
в
себе,
да.
Know
that
we're
surefire
Знай,
что
мы
верны.
Can't
keep
this
bed
warm
on
the
left
side
Не
могу
согреть
эту
кровать
с
левой
стороны.
When
something
is
cold
as
a
goodbye
Когда
что-то
холодно,
как
прощание.
Why
don't
you
turn
around?
Почему
бы
тебе
не
развернуться?
Ignore
all
that
shit
from
the
outside
Игнорируй
все
это
дерьмо
снаружи.
The
world
is
a
nightmare
Мир-это
кошмар.
Wake
up
and
stay
here
Проснись
и
останься
здесь.
Let
me
be
on
your
side
Позволь
мне
быть
на
твоей
стороне.
We'll
make
this
our
kingdom
Мы
сделаем
это
нашим
королевством.
Somewhere
where
good
love
conquers
and
not
divides
Где-то,
где
добрая
любовь
побеждает
и
не
разделяет.
And
oh
my,
oh
my,
oh
my,
oh
my
God
О,
боже
мой,
Боже
мой!
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
tired
of
fighting
Я
так,
я
так,
я
так
устал
бороться.
Let
go,
give
in,
let
go
and
give
up
Отпусти,
сдайся,
отпусти
и
сдайся.
I
may
not
know
a
lot
of
things
but
Может,
я
и
не
знаю
многого,
но
...
I
feel
it
in
my
chest
Я
чувствую
это
в
своей
груди.
Know
I
won't
let
the
blue
flame
die
Знай,
я
не
позволю
синему
пламени
умереть.
We
can't
lose
hope
just
yet
Мы
пока
не
можем
потерять
надежду.
'Cause
it's
once,
just
once
in
a
lifetime
Потому
что
это
всего
лишь
раз
в
жизни.
And
we're
scared
to
love
but
it's
alright
Мы
боимся
любить,
но
все
в
порядке.
I
may
not
know
a
lot
of
things
but
Может,
я
и
не
знаю
многого,
но
...
I
know
that
we're
surefire
Я
знаю,
что
мы
уверены
в
себе.
Know
that
we're
surefire
Знай,
что
мы
верны.
And
oh
my,
oh
my,
oh
my,
oh
my
God
О,
боже
мой,
Боже
мой!
I'm
so,
I'm
so,
I'm
so
tired
of
fighting
Я
так,
я
так,
я
так
устал
бороться.
Let
go,
give
in,
let
go
and
give
up,
oh
Отпусти,
сдайся,
отпусти
и
сдайся,
ОУ.
I
may
not
know
a
lot
of
things
but
Может,
я
и
не
знаю
многого,
но
...
I
feel
it
in
my
chest
Я
чувствую
это
в
своей
груди.
If
we
just
let
the
blue
flame
die
Если
мы
просто
позволим
голубому
пламени
умереть.
The
devil
wins
this
bet
Дьявол
выигрывает
эту
ставку.
Oh
it's
once,
just
once
in
a
lifetime
О,
это
всего
лишь
раз
в
жизни.
And
you're
scared
to
love
but
it's
alright
Ты
боишься
любить,
но
все
в
порядке.
I
may
not
know
a
lot
of
things
but
Может,
я
и
не
знаю
многого,
но
...
I
know
that
we're
surefire
Я
знаю,
что
мы
уверены
в
себе.
Know
that
we're
surefire
Знай,
что
мы
верны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Drew Tranter, Blake Mills, Ludwig Goransson, Julia Michaels, Will Oldham, John Stephens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.