John Legend - When I Feel Sad - traduction des paroles en allemand

When I Feel Sad - John Legendtraduction en allemand




When I Feel Sad
Wenn ich traurig bin
When I feel sad
Wenn ich traurig bin
I think of all that makes me glad
Denk ich an all das, was mich froh macht
I think of all the good times that we've had
Ich denk an all die schönen Zeiten, die wir hatten
And I don't feel so bad
Und dann fühl ich mich nicht mehr so schlecht
Raindrops fall, let 'em pitter, pitter, patter
Regentropfen fallen, lass sie platschen, platschen, platschen
Thunder rolls, let it roll, it don't matter
Donner rollt, lass ihn rollen, es spielt keine Rolle
Lightning striking, but I know we'll be okay, okay
Blitze zucken, doch ich weiß, wir schaffen das, schaffen das
The sun will come, and we'll forget the skies were gray
Die Sonne wird kommen, und wir vergessen die grauen Wolken
They were never meant to stay, no
Sie waren niemals dafür gemacht zu bleiben, nein
Remember what I always say, I say
Erinner dich, was ich immer sage, ich sage
When I feel sad
Wenn ich traurig bin
I think of all that makes me glad
Denk ich an all das, was mich froh macht
I think of all the good times that we've had
Ich denk an all die schönen Zeiten, die wir hatten
And I don't feel so bad
Und dann fühl ich mich nicht mehr so schlecht
When I feel blue
Wenn ich niedergeschlagen bin
I think of what I love, like you
Denk ich an das, was ich liebe, wie dich
I think of how it's cool you love me too
Ich denk daran, wie schön es ist, dass du mich auch liebst
And I don't feel so sad, I don't feel so bad
Und dann bin ich nicht mehr so traurig, nicht mehr so schlecht
Think of me when you're down, when you're lonely
Denk an mich, wenn du down bist, wenn du einsam bist
Think of love, let it chase all your 'sads' away
Denk an die Liebe, lass sie all deine Traurigkeit vertreiben
I promise things will be okay, my baby
Ich verspreche dir, alles wird gut, mein Schatz
When I feel sad
Wenn ich traurig bin
I think of all that makes me glad
Denk ich an all das, was mich froh macht
I think of all the good times that we've had
Ich denk an all die schönen Zeiten, die wir hatten
And I don't feel so bad
Und dann fühl ich mich nicht mehr so schlecht
Oh, when I feel blue
Oh, wenn ich niedergeschlagen bin
I think of what I love, like you
Denk ich an das, was ich liebe, wie dich
I think of how it's cool, you love me too
Ich denk daran, wie schön es ist, dass du mich auch liebst
And I don't feel so sad, no, I don't feel so sad
Und dann bin ich nicht mehr so traurig, nein, nicht mehr so traurig
Oh, I don't have to feel so bad
Oh, ich muss mich nicht mehr so schlecht fühlen





Writer(s): John Roger Stephens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.