Paroles et traduction John Legend - You
Now
I'm
not
afraid
to
do
the
Lord's
work
Теперь
я
не
боюсь
выполнять
работу
Господа
You
said
vengeance
is
His,
but
I'ma
do
it
first
Ты
сказал,
что
месть
принадлежит
Ему,
но
я
сделаю
это
первым
I'm
gon'
handle
my
business
in
the
name
of
the
law
(ohh)
Я
собираюсь
вести
свой
бизнес
во
имя
закона
(ооо)
Now
if
he
made
you
cry,
oh,
I
gotta
know
Теперь,
если
он
заставил
тебя
плакать,
о,
я
должен
знать
If
he's
not
ready
to
die,
he
best
prepare
for
it
Если
он
не
готов
умереть,
ему
лучше
подготовиться
к
этому
My
judgement's
divine,
I'll
tell
you
who
you
can
call
Мое
суждение
божественно,
я
скажу
тебе,
кому
ты
можешь
позвонить
You
can
call
Вы
можете
позвонить
You
better
call
the
police,
call
the
coroner
Вам
лучше
позвонить
в
полицию,
вызвать
коронера
Call
up
your
priest,
have
him
warn
ya
Позвони
своему
священнику,
пусть
он
предупредит
тебя
Won't
be
no
peace
when
I
find
that
fool
Не
будет
покоя,
когда
я
найду
этого
дурака
Who
did
that
to
you,
yeah
Кто
сделал
это
с
тобой,
да
Who
did
that
to
you,
my
baby
Кто
сделал
это
с
тобой,
моя
малышка
Who
did
that
to
you
Кто
сделал
это
с
тобой
Gotta
find
that
fool
who
did
that
to
you
Нужно
найти
того
дурака,
который
сделал
это
с
тобой
Now
I
don't
take
pleasure
in
a
man's
pain
Теперь
я
не
получаю
удовольствия
от
мужской
боли
But
my
wrath
will
come
down
like
the
cold
rain
Но
мой
гнев
прольется,
как
холодный
дождь
And
there
won't
be
no
shelter,
no
place
you
can
go
И
не
будет
никакого
укрытия,
никакого
места,
куда
ты
мог
бы
пойти
It's
time
to
put
your
hands
up,
time
for
surrender
Пришло
время
поднять
руки
вверх,
время
сдаваться
I'm
a
vigilante,
my
love's
defender
Я
мститель,
защитник
моей
любви
You're
a
wanted
man,
here
everybody
knows
Ты
разыскиваемый
человек,
здесь
все
знают
You
better
call
the
police,
call
the
coroner
Вам
лучше
позвонить
в
полицию,
вызвать
коронера
Call
up
your
priest,
have
him
warn
ya
Позвони
своему
священнику,
пусть
он
предупредит
тебя
Won't
be
no
peace
when
I
find
that
fool
Не
будет
покоя,
когда
я
найду
этого
дурака
Who
did
that
to
you,
yeah
Кто
сделал
это
с
тобой,
да
Who
did
that
to
you,
my
baby
Кто
сделал
это
с
тобой,
моя
малышка
Who
did
that
to
you
Кто
сделал
это
с
тобой
Gotta
find
that
fool
who
did
that
to
you
Нужно
найти
того
дурака,
который
сделал
это
с
тобой
Now
he'll
keep
on
running,
but
I'm
closing
in
Теперь
он
будет
продолжать
бежать,
но
я
приближаюсь
I
hunt
him
down
until
the
bitter
end
Я
выслеживаю
его
до
самого
горького
конца
If
you
see
me
coming
man,
who're
you
gonna
call?
Если
ты
увидишь,
что
я
приближаюсь,
чувак,
кому
ты
позвонишь?
You
better
call
the
police,
call
the
coroner
Вам
лучше
позвонить
в
полицию,
вызвать
коронера
Call
up
your
priest,
have
him
warn
ya
Позвони
своему
священнику,
пусть
он
предупредит
тебя
Won't
be
no
peace
when
I
find
that
fool
Не
будет
покоя,
когда
я
найду
этого
дурака
You
better
call
the
doctor,
call
the
lawyer
Тебе
лучше
позвонить
врачу,
позвонить
адвокату
I
chased
him
all
away
to
California
Я
прогнал
его
всех
в
Калифорнию
Did
my
best
trying
to
find
that
fool
Сделал
все,
что
мог,
пытаясь
найти
этого
дурака
Who
did
that
to
you
Кто
сделал
это
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Felder, Taylor Monet Parks, John Roger Stephens, Oliver Sain, Alex Vincent Niceforo, Phil Perry, Keith Frye, Kameron Glasper, Keith Roger Sorrells
Album
LEGEND
date de sortie
09-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.