Paroles et traduction John Lennon feat. The Plastic Ono Band - Gimme Some Truth - Take 4
Gimme Some Truth - Take 4
Дай мне немного правды - Дубль 4
Okay,
we're
ready
this
time
Ладно,
на
этот
раз
мы
готовы
One,
two,
one,
two,
three,
four
Раз,
два,
раз,
два,
три,
четыре
I'm
sick
and
tired
of
hearing
things
Я
устал
слушать
всю
эту
чушь
From
uptight,
short-sighted,
narrow-minded
hypocrites
От
этих
чопорных,
недалеких,
ограниченных
лицемеров
All
I
want
is
the
truth
Всё,
чего
я
хочу
- это
правды
Just
give
me
some
truth
Просто
скажи
мне
правду
I've
had
enough
of
reading
things
Я
сыт
по
горло,
читая
всю
эту
ахинею
By
neurotic,
psychotic,
pig-headed
politicians
От
невротиков,
психопатов,
тупоголовых
политиков
All
I
want
is
the
truth
Всё,
чего
я
хочу
- это
правды
Just
give
me
some
truth
Просто
скажи
мне
правду
No
short-haired,
yellow-bellied,
son
of
Tricky
Dicky
Никакой
короткостриженый,
трусливый,
сынок
Хитрюги
Дика
Is
gonna
Mother
Hubbard
soft
soap
me
Не
собирается
вешать
мне
лапшу
на
уши
Just
a
pocketful
of
soap
Просто
карман,
полный
мыла
Money
for
dope
Деньги
на
дурь
Money
for
rope
Деньги
на
веревку
No
short-haired,
yellow-bellied,
son
of
Tricky
Dicky
Никакой
короткостриженый,
трусливый,
сынок
Хитрюги
Дика
Is
going
to
Mother
Hubbard
soft
soap
me
Не
собирается
вешать
мне
лапшу
на
уши
With
just
a
pocketful
of
soap
С
просто
карманом,
полным
мыла
Money
for
dope
Деньги
на
дурь
Money
for
rope
Деньги
на
веревку
I'm
sick
to
death
of
seeing
things
Меня
тошнит
от
вида
From
tight-lipped,
condescending,
mama's
little
chauvinists
Этих
молчаливых,
снисходительных,
маменькиных
сынков-шовинистов
All
I
want
is
the
truth
Всё,
чего
я
хочу
- это
правды
Just
give
me
some
truth
now
Просто
скажи
мне
правду
сейчас
же
I've
had
enough
of
watching
scenes
Я
устал
смотреть
на
выходки
With
schizophrenic,
egocentric,
paranoiac,
prima-donnas
Шизофреников,
эгоцентриков,
параноиков,
примадонн
All
I
want
is
the
truth
now,
now
Всё,
чего
я
хочу
- это
правды,
сейчас
же
Just
give
me
some
truth
Просто
скажи
мне
правду
No
short-haired,
yellow-bellied,
son
of
Tricky
Dicky
Никакой
короткостриженый,
трусливый,
сынок
Хитрюги
Дика
Is
gonna
Mother
Hubbard
soft
soap
me
Не
собирается
вешать
мне
лапшу
на
уши
With
just
a
pocketful
of
soap
С
просто
карманом,
полным
мыла
It's
money
for
dope
Это
деньги
на
дурь
Money
for
rope
Деньги
на
веревку
Ah,
I'm
sick
to
death
of
hearing
things
Ах,
я
устал
слушать
всю
эту
чушь
From
uptight,
short-sighted,
narrow-minded
hypocrites
От
этих
чопорных,
недалеких,
ограниченных
лицемеров
All
I
want
is
the
truth,
now
Всё,
чего
я
хочу
- это
правды,
сейчас
же
Just
give
me
some
truth
now
Просто
скажи
мне
правду
сейчас
же
I've
had
enough
of
reading
things
Я
сыт
по
горло,
читая
всю
эту
ахинею
By
neurotic,
psychotic,
pig-headed
politicians
От
невротиков,
психопатов,
тупоголовых
политиков
All
I
want
is
the
truth
now
Всё,
чего
я
хочу
- это
правды,
сейчас
же
Just
give
me
some
truth
now
Просто
скажи
мне
правду
сейчас
же
All
I
want
is
the
truth
now
Всё,
чего
я
хочу
- это
правды,
сейчас
же
Just
give
me
some
truth
now
Просто
скажи
мне
правду
сейчас
же
All
I
want
is
the
truth
Всё,
чего
я
хочу
- это
правды
Just
give
me
some
truth
Просто
скажи
мне
правду
All
I
want
is
the
truth!
Всё,
чего
я
хочу
- это
правды!
Just
give
me
some
truth!
Просто
скажи
мне
правду!
All
I
want
is
the
truth!
Всё,
чего
я
хочу
- это
правды!
Just
give
me
some
truth!
Просто
скажи
мне
правду!
All
I
want
is
the
truth!
Всё,
чего
я
хочу
- это
правды!
Just
give
me
some
truth!
Просто
скажи
мне
правду!
Oh,
this
is
the
truth
(it's
getting
there)
О,
вот
она
правда
(мы
приближаемся)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.