Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Peace A Chance (Montreal Bed-In, 1969) (Anthology Version)
Дай миру шанс (Монреальская постельная акция, 1969) (Версия Антологии)
Two,
one
two
three
four
Раз,
два,
три,
четыре
Ev'rybody's
talking
about
Все
вокруг
только
и
говорят
о
Bagism,
Shagism,
Dragism,
Madism,
Ragism,
Tagism
Бэгизме,
Шэгизме,
Дрэгизме,
Мэдизме,
Рэгизме,
Тэгизме
This-ism,
that-ism,
is-m,
is-m,
is-m.
Об
этом
-изме,
о
том
-изме,
-изм,
-изм,
-изм.
All
we
are
saying
is
give
peace
a
chance
Всё,
что
мы
говорим,
дорогая,
– дай
миру
шанс
All
we
are
saying
is
give
peace
a
chance
Всё,
что
мы
говорим,
дорогая,
– дай
миру
шанс
Ev'rybody's
talking
about
Ministers,
Все
вокруг
только
и
говорят
о
Министрах,
Sinisters,
Banisters
and
canisters
Злодеях,
Перилах
и
Канистрах
Bishops
and
Fishops
and
Rabbis
and
Pop
eyes,
Епископах
и
Рыбопах
и
Раввинах
и
моряках
Папаях,
And
bye
bye,
bye
byes.
И
пока-пока,
пока-пока.
All
we
are
saying
is
give
peace
a
chance
Всё,
что
мы
говорим,
дорогая,
– дай
миру
шанс
All
we
are
saying
is
give
peace
a
chance
Всё,
что
мы
говорим,
дорогая,
– дай
миру
шанс
Let
me
tell
you
now
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас
Ev'rybody's
talking
about
Все
вокруг
только
и
говорят
о
Revolution,
evolution,
masturbation,
Революции,
эволюции,
мастурбации,
Flagellation,
regulation,
integrations,
Флаггеляции,
регуляции,
интеграции,
Meditations,
United
Nations,
Медитации,
Организации
Объединенных
Наций,
Congratulations.
Поздравлениях.
Ev'rybody's
talking
about
Все
вокруг
только
и
говорят
о
John
and
Yoko,
Timmy
Leary,
Rosemary,
Джоне
и
Йоко,
Тимоти
Лири,
Розмари,
Tommy
Smothers,
Bobby
Dylan,
Tommy
Cooper,
Томми
Смазерсе,
Бобе
Дилане,
Томми
Купере,
Derek
Taylor,
Norman
Mailer,
Дереке
Тейлоре,
Нормане
Мейлере,
Alan
Ginsberg,
Hare
Krishna,
Аллене
Гинзберге,
Харе
Кришна,
Hare,
Hare
Krishna
Харе,
Харе
Кришна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.