I Am the Walrus (Royal Philharmonic Orchestra feat. conductor: Louis Clark) -
John Lennon
,
Paul McCartney
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am the Walrus (Royal Philharmonic Orchestra feat. conductor: Louis Clark)
Ich bin der Walross (Royal Philharmonic Orchestra feat. Dirigent: Louis Clark)
I
am
he
as
you
are
he
as
you
are
me
and
we
are
all
together.
Ich
bin
er,
wie
du
er
bist,
wie
du
ich
bist
und
wir
sind
alle
zusammen.
See
how
they
run
like
pigs
from
a
gun,
see
how
they
fly.
Sieh,
wie
sie
laufen
wie
Schweine
vor
der
Flinte,
sieh,
wie
sie
fliegen.
Sitting
on
a
cornflake,
waiting
for
the
van
to
come.
Sitzend
auf
einem
Cornflake,
wartend
auf
den
Van,
der
kommt.
Corporation
tee-shirt,
stupid
bloody
tuesday.
Firmen-T-Shirt,
blutiger
blöder
Dienstag.
Man,
you
been
a
naughty
boy,
you
let
your
face
grow
long.
Mann,
du
warst
ein
unartiger
Junge,
ließest
dein
Gesicht
lang
werden.
I
am
the
eggman,
they
are
the
eggmen.
Ich
bin
der
Eier-Mann,
sie
sind
die
Eier-Männer.
I
am
the
walrus,
goo
goo
g'joob.
Ich
bin
das
Walross,
goo
goo
g'joob.
Mister
city
policeman
sitting
Herr
Stadtpolizist
sitzt
Pretty
little
policemen
in
a
row.
Hübsche
kleine
Polizisten
in
einer
Reihe.
See
how
they
fly
like
Lucy
in
the
Sky,
see
how
they
run.
Sieh,
wie
sie
fliegen
wie
Lucy
im
Himmel,
sieh,
wie
sie
rennen.
I'm
crying,
I'm
crying.
Ich
weine,
ich
weine.
I'm
crying,
I'm
crying.
Ich
weine,
ich
weine.
Yellow
mother
custard,
dripping
from
a
dead
dog's
eye.
Gelbe
Mutter
Vanillesoße,
tropfend
aus
dem
Auge
eines
toten
Hundes.
Crabalocker
fishwife,
pornographic
priestess,
Krabbenfischer-Fischweib,
pornographische
Priesterin,
Boy,
you
been
a
naughty
girl
you
let
your
knickers
down.
Mädchen,
du
warst
ein
unartiges
Mädchen,
ließest
deine
Höschen
runter.
I
am
the
eggman,
they
are
the
eggmen.
Ich
bin
der
Eier-Mann,
sie
sind
die
Eier-Männer.
I
am
the
walrus,
goo
goo
g'joob.
Ich
bin
das
Walross,
goo
goo
g'joob.
Sitting
in
an
english
garden
waiting
for
the
sun.
Sitzend
in
einem
englischen
Garten,
wartend
auf
die
Sonne.
If
the
sun
don't
come,
you
get
a
tan
Wenn
die
Sonne
nicht
kommt,
bekommst
du
eine
Bräune
From
standing
in
the
english
rain.
Vom
Stehen
im
englischen
Regen.
I
am
the
eggman,
they
are
the
eggmen.
Ich
bin
der
Eier-Mann,
sie
sind
die
Eier-Männer.
I
am
the
walrus,
goo
goo
g'joob
goo
goo
g'joob.
Ich
bin
das
Walross,
goo
goo
g'joob
goo
goo
g'joob.
Expert
textpert
choking
smokers,
Experten-Texperten
würgende
Raucher,
Don't
you
think
the
joker
laughs
at
you?
Glaubst
du
nicht,
der
Joker
lacht
über
dich?
See
how
they
smile
like
pigs
in
a
sty,
Sieh,
wie
sie
lächeln
wie
Schweine
im
Stall,
See
how
they
snied.
Sieh,
wie
sie
schmelzen.
Semolina
pilchard,
climbing
up
the
eiffel
tower.
Semolina-Sardelle,
kletternd
auf
den
Eiffelturm.
Elementary
penguin
singing
Hari
Krishna.
Elementarer
Pinguin
singt
Hare
Krishna.
Man,
you
should
have
seen
them
kicking
edgar
allan
poe.
Mann,
hättest
du
sie
sehen
sollen,
wie
sie
Edgar
Allan
Poe
traten.
I
am
the
eggman,
They
are
the
eggmen.
Ich
bin
der
Eier-Mann,
sie
sind
die
Eier-Männer.
I
am
the
walrus,
goo
goo
g'joob
goo
goo
g'joob
goo
goo
g'joob.
Ich
bin
das
Walross,
goo
goo
g'joob
goo
goo
g'joob
goo
goo
g'joob.
Goo
goo
g'joob
goo
Goo
goo
g'joob
goo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): שרים אלדד, Lennon,john Winston, Mccartney,paul James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.