John Lennon, The Plastic Ono Band, Yoko Ono & The Flux Fiddlers - Dear Yoko (2010 - Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Lennon, The Plastic Ono Band, Yoko Ono & The Flux Fiddlers - Dear Yoko (2010 - Remaster)




Dear Yoko (2010 - Remaster)
Дорогая Йоко (2010 - Ремастеринг)
Even after all these years
Даже после всех этих лет,
I miss you when you're not here
Я скучаю по тебе, когда тебя нет рядом.
I wish you were here my dear Yoko
Я хочу, чтобы ты была здесь, моя дорогая Йоко.
Even if it's just a day
Даже если это всего лишь один день,
I miss you when you're away
Я скучаю по тебе, когда ты далеко.
I wish you were here today dear Yoko
Я хочу, чтобы ты была здесь сегодня, моя дорогая Йоко.
Even if it's just one night
Даже если это всего лишь одна ночь,
I miss you and it don't feel right
Я скучаю по тебе, и это неправильно.
I wish you were here tonight dear Yoko
Я хочу, чтобы ты была здесь сегодня вечером, моя дорогая Йоко.
Even if it's just an hour
Даже если это всего лишь час,
I wilt just like a fading flower
Я вяну, как увядающий цветок.
Ain't nothing in the world like our love dear Yoko
Нет ничего в мире подобного нашей любви, моя дорогая Йоко.
Oh Yoko!
О, Йоко!
I'll never ever ever ever gonna let you go
Я никогда, никогда, никогда не отпущу тебя.
Oh Yoko!
О, Йоко!
I'll never ever ever ever gonna let you go
Я никогда, никогда, никогда не отпущу тебя.
Even when I'm miles at sea
Даже когда я в милях от моря,
And nowhere is the place to be
И некуда идти,
Your spirit's watching over me dear Yoko
Твой дух наблюдает за мной, моя дорогая Йоко.
Even when I watch T.V.
Даже когда я смотрю телевизор,
There's a hole where your supposed to be
Там пустота, где ты должна быть.
There's nobody lying next to me
Рядом со мной никого нет.
Oh Yoko!
О, Йоко!
I'll never ever ever ever gonna let you go
Я никогда, никогда, никогда не отпущу тебя.
Oh Yoko!
О, Йоко!
I'll never ever ever ever gonna let you go
Я никогда, никогда, никогда не отпущу тебя.
Even after all this time
Даже после всего этого времени,
I miss you like the sun don't shine
Я скучаю по тебе, как солнце не светит.
Without you I'm a one track mind dear Yoko
Без тебя я одержим одной мыслью, моя дорогая Йоко.
After all is really said and done
В конце концов, все сказано и сделано,
The two of us are really one
Мы двое на самом деле одно.
The goddess really smiled upon our love dear Yoko
Богиня действительно улыбнулась нашей любви, моя дорогая Йоко.





Writer(s): John Lennon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.