John Lennon feat. Paul McCartney & Yoko Hasegawa - ノルウェーの森 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Lennon feat. Paul McCartney & Yoko Hasegawa - ノルウェーの森




ノルウェーの森
Norwegian Wood
I once had a girl
У меня была девушка
Or should I say she once had me
Или, лучше сказать, она была со мной
She showed me her room
Она показала мне свою комнату
Isn't it good Norwegian wood?
Такой чудесный норвежский домик, не правда ли?
僕は女の子を引っかけた
Я запал на девчонку
それとも僕が引っかかったと言うべきか
Или это она меня зацепила
彼女は僕を部屋に招いた
Она пригласила меня к себе
「素敵なノルウェー調のお部屋でしょ?」
«Норвежский дизайн в интерьере это круто, правда?»
She asked me to stay
Она попросила меня остаться
And she told me to sit anywhere
И сказала сесть где угодно
So I looked around
Я огляделся
And I noticed there wasn't a chair
И заметил, что стульев нет
彼女は僕に泊まっていくように言い
Она предложила мне остаться на ночь
好きな場所に座るよう促した
И распоряжаться пространством по своему усмотрению
部屋を見回したけど
Я осмотрел комнату
椅子なんて無かった
Но стульев так и не обнаружил
I sat on a rug biding my time
Я сел на ковёр, ожидая
Drinking her wine
И пил её вино
We talked until two and then she said
Мы болтали до двух ночи, а потом она сказала
"It's time for bed"
"Пора спать"
じゅうたんに腰を下ろし
Ждущий своего часа, я сидел на ковре
彼女がくれたワインを飲みながら、"その時" を待っていた。
И пил вино, которое она мне налила
夜中の2時までしゃべった後、彼女は言ったのさ
Мы проговорили до часу ночи, а затем она произнесла
「もう寝なきゃ」
«Ну, всё. Пора в кровать»
・Bide 待つ
・Bide ждать
She told me she worked
Она сказала мне, что работает
In the morning and started to laugh
По утрам, и рассмеялась
I told her I didn't
Я ответил, что не работаю
And crawled off to sleep in the bath
И уполз спать в ванную
彼女は朝に仕事があると言って
Она сказала, что ей нужно рано вставать
笑いだした
И засмеялась
僕は仕事は無いと言ったけど
Я сказал, что мне не нужно вставать рано
バスルームで寝るはめになった
И в итоге уснул в ванной
And when I awoke I was alone
Но когда я проснулся, то был один
This bird had flown
Птичка улетела
So I lit a fire
Поэтому я разжёг огонь
Isn't it good Norwegian wood?
Такой чудесный норвежский домик, не правда ли?
目を覚ますと、僕は一人
Когда я очнулся, я обнаружил себя в одиночестве
小鳥は逃げてしまった
Пташка упорхнула
僕は火を灯す
И я топлю печку
ノルウェー産の木材は素敵だね?
Норвежские дрова класс, не так ли?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.