John Lennon feat. The Harlem Community Choir, The Plastic Ono Band & Yoko Ono - Happy Xmas (War Is Over) - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Lennon feat. The Harlem Community Choir, The Plastic Ono Band & Yoko Ono - Happy Xmas (War Is Over) - Remastered




Happy Xmas (War Is Over) - Remastered
Счастливого Рождества (Война Окончена) - Ремастеринг
Happy Christmas Kyoko
Счастливого Рождества, Кёко
Happy Christmas Julian
Счастливого Рождества, Джулиан
So this is Christmas
Вот и Рождество
And what have you done
И что ты сделала?
Another year over
Еще один год прошел
A new one just begun
Новый только начался
And so this is Christmas
Вот и Рождество
I hope you have fun
Надеюсь, тебе весело
The near and the dear one
Близкие и дорогие
The old and the young
Старые и молодые
A very merry Christmas
Очень счастливого Рождества
And a happy new year
И счастливого Нового года
Let's hope it's a good one
Будем надеяться, он будет хорошим
Without any fear
Без всякого страха
And so this is Christmas (war is over)
Вот и Рождество (война окончена)
For weak and for strong (if you want it)
Для слабых и сильных (если ты этого хочешь)
For rich and the poor ones (war is over)
Для богатых и бедных (война окончена)
The world is so wrong (now)
Мир так неправ (сейчас)
And so happy Christmas (war is over)
И так, счастливого Рождества (война окончена)
For black and for white (if you want it)
Для черных и для белых (если ты этого хочешь)
For yellow and red ones (war is over)
Для желтых и красных (война окончена)
Let's stop all the fight (now)
Давайте прекратим все сражения (сейчас)
A very merry Christmas
Очень счастливого Рождества
And a happy new year
И счастливого Нового года
Let's hope it's a good one
Будем надеяться, он будет хорошим
Without any fear
Без всякого страха
And so this is Christmas (war is over)
Вот и Рождество (война окончена)
And what have we done (if you want it)
И что мы сделали (если ты этого хочешь)
Another year over (war is over)
Еще один год прошел (война окончена)
A new one just begun (now)
Новый только начался (сейчас)
And so happy Christmas (war is over)
И так, счастливого Рождества (война окончена)
We hope you have fun (if you want it)
Мы надеемся, тебе весело (если ты этого хочешь)
The near and the dear one (war is over)
Близкие и дорогие (война окончена)
The old and the young (now)
Старые и молодые (сейчас)
A very merry Christmas
Очень счастливого Рождества
And a happy new year
И счастливого Нового года
Let's hope it's a good one
Будем надеяться, он будет хорошим
Without any fear
Без всякого страха
War is over, if you want it
Война окончена, если ты этого хочешь
War is over now
Война окончена сейчас
Happy Christmas!
Счастливого Рождества!
Happy Christmas!
Счастливого Рождества!
Happy Christmas!
Счастливого Рождества!





Writer(s): John Lennon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.