Paroles et traduction John Lennon feat. The Harlem Community Choir, The Plastic Ono Band & Yoko Ono - Happy Xmas (War Is Over) - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Xmas (War Is Over) - Remastered
Счастливого Рождества (Война Окончена) - Ремастеринг
Happy
Christmas
Kyoko
Счастливого
Рождества,
Кёко
Happy
Christmas
Julian
Счастливого
Рождества,
Джулиан
So
this
is
Christmas
Вот
и
Рождество
And
what
have
you
done
И
что
ты
сделала?
Another
year
over
Еще
один
год
прошел
A
new
one
just
begun
Новый
только
начался
And
so
this
is
Christmas
Вот
и
Рождество
I
hope
you
have
fun
Надеюсь,
тебе
весело
The
near
and
the
dear
one
Близкие
и
дорогие
The
old
and
the
young
Старые
и
молодые
A
very
merry
Christmas
Очень
счастливого
Рождества
And
a
happy
new
year
И
счастливого
Нового
года
Let's
hope
it's
a
good
one
Будем
надеяться,
он
будет
хорошим
Without
any
fear
Без
всякого
страха
And
so
this
is
Christmas
(war
is
over)
Вот
и
Рождество
(война
окончена)
For
weak
and
for
strong
(if
you
want
it)
Для
слабых
и
сильных
(если
ты
этого
хочешь)
For
rich
and
the
poor
ones
(war
is
over)
Для
богатых
и
бедных
(война
окончена)
The
world
is
so
wrong
(now)
Мир
так
неправ
(сейчас)
And
so
happy
Christmas
(war
is
over)
И
так,
счастливого
Рождества
(война
окончена)
For
black
and
for
white
(if
you
want
it)
Для
черных
и
для
белых
(если
ты
этого
хочешь)
For
yellow
and
red
ones
(war
is
over)
Для
желтых
и
красных
(война
окончена)
Let's
stop
all
the
fight
(now)
Давайте
прекратим
все
сражения
(сейчас)
A
very
merry
Christmas
Очень
счастливого
Рождества
And
a
happy
new
year
И
счастливого
Нового
года
Let's
hope
it's
a
good
one
Будем
надеяться,
он
будет
хорошим
Without
any
fear
Без
всякого
страха
And
so
this
is
Christmas
(war
is
over)
Вот
и
Рождество
(война
окончена)
And
what
have
we
done
(if
you
want
it)
И
что
мы
сделали
(если
ты
этого
хочешь)
Another
year
over
(war
is
over)
Еще
один
год
прошел
(война
окончена)
A
new
one
just
begun
(now)
Новый
только
начался
(сейчас)
And
so
happy
Christmas
(war
is
over)
И
так,
счастливого
Рождества
(война
окончена)
We
hope
you
have
fun
(if
you
want
it)
Мы
надеемся,
тебе
весело
(если
ты
этого
хочешь)
The
near
and
the
dear
one
(war
is
over)
Близкие
и
дорогие
(война
окончена)
The
old
and
the
young
(now)
Старые
и
молодые
(сейчас)
A
very
merry
Christmas
Очень
счастливого
Рождества
And
a
happy
new
year
И
счастливого
Нового
года
Let's
hope
it's
a
good
one
Будем
надеяться,
он
будет
хорошим
Without
any
fear
Без
всякого
страха
War
is
over,
if
you
want
it
Война
окончена,
если
ты
этого
хочешь
War
is
over
now
Война
окончена
сейчас
Happy
Christmas!
Счастливого
Рождества!
Happy
Christmas!
Счастливого
Рождества!
Happy
Christmas!
Счастливого
Рождества!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.