Paroles et traduction John Lennon - Bony Moronie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
girl
named
Bony
Moronie
У
меня
есть
девушка
по
имени
Бони
идиотка
She's
as
skinny
as
a
stick
of
macaroni
Она
тощая,
как
макароны.
Gotta
see
her
rock
'n'
roll
with
her
blue
jeans
on
Я
должен
увидеть
ее
рок-н-ролл
в
синих
джинсах.
She's
not
very
fat,
just
skin
and
bone
Она
не
очень
толстая,
просто
кожа
да
кости.
Well,
now
I
love
her
and
she
loves
me
Что
ж,
теперь
я
люблю
ее,
а
она
любит
меня.
Oh,
how
happy
now
we're
gonna
be
О,
как
мы
будем
счастливы!
Makin'
love
underneath
the
apple
tree,
yeah
Занимаемся
любовью
под
яблоней,
да
Well,
I
told
her
mama
and
her
papa,
too
Ну,
я
сказал
ее
маме
и
ее
папе
тоже.
Just
exactly
what
I'm
gonna
do
Именно
это
я
и
собираюсь
сделать.
We're
gonna
get
married
on
a
night
in
June
Мы
поженимся
в
июньскую
ночь.
Rock
'n'
roll
by
the
light
of
the
silvery
moon
Рок-н-ролл
в
свете
серебристой
Луны.
Well,
now
I
love
her,
she
love
me
Что
ж,
теперь
я
люблю
ее,
она
любит
меня.
Oh,
how
happy
now
we're
gonna
be
О,
как
мы
будем
счастливы!
Makin'
love
underneath
the
apple
tree,
hey
Занимаемся
любовью
под
яблоней,
Эй!
Yes,
she's
my
one
and
only,
she's
my
heart's
desire
Да,
она
моя
единственная,
она-желание
моего
сердца.
She's
a
real
upsetter,
she's
a
real
live
wire
Она
настоящая
встряска,
она
настоящая
живая
проволока.
Everybody's
watchin'
when
my
baby
walks
by
Все
смотрят,
когда
моя
малышка
проходит
мимо.
She's
so
good
lookin',
really
catches
the
eye
Она
так
хороша
собой,
что
просто
бросается
в
глаза.
Well,
now
I
love
her,
she
loves
me
Что
ж,
теперь
я
люблю
ее,
она
любит
меня.
Oh,
how
happy
now
we
gonna
be
О,
как
мы
будем
счастливы!
Makin'
love
underneath
the
apple
tree
Занимаемся
любовью
под
яблоней.
Yeah,
yeah,
underneath
the
apple
Да,
да,
под
яблоком.
Makin'
love,
yeah
Занимаемся
любовью,
да
Makin'
love,
makin'
love,
harder
Занимаюсь
любовью,
занимаюсь
любовью
еще
сильнее.
Makin'
love,
harder,
harder,
harder,
harder
Занимаюсь
любовью
все
сильнее,
сильнее,
сильнее,
сильнее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.