Paroles et traduction John Lennon - Give Peace A Chance (Ultimate Mix)
One,
two,
three,
four
Один,
два,
три,
четыре
Everybody's
talking
'bout
Все
говорят
о
Bagism,
Shagism,
Dragism
Багизм,
Шагизм,
Драгизм
Madism,
Ragism,
Tagism
Мадизм,
Рагизм,
Тагизм
This-ism,
that-ism
Этот-изм,
тот
'Ism,
'ism,
'ism
-изм,
"Изм",
"изм"
All
we
are
saying
Все,
что
мы
говорим
Is:
Give
peace
a
chance
Это:
Дайте
миру
шанс
(That's
all
we're
saying)
(Это
все,
что
мы
говорим)
All
we
are
saying
Все,
что
мы
говорим
Is:
Give
peace
a
chance
Это:
Дайте
миру
шанс
(Yeah,
come
on!)
(Да,
давай
же!)
Everybody's
talking
'bout
Все
говорят
о
Ministers,
sinisters,
banisters
and
canisters
Служители,
зловещие,
перила
и
канистры
Bishops
and
fishops,
and
rabbins,
and
Popeyes
Епископы,
рыбопромышленники,
раввины
и
папы
римского
And
bye,
bye
(bye,
bye)
И
пока,
пока
(пока,
пока)
All
we
are
saying
Все,
что
мы
говорим
Is:
Give
peace
a
chance
Это:
Дайте
миру
шанс
(What
are
we
saying?
Give
peace
a
chance!)
(О
чем
мы
говорим?
Дайте
миру
шанс!)
All
we
are
saying
Все,
что
мы
говорим
Is:
Give
peace
a
chance
Это:
Дайте
миру
шанс
(Give
it
a
chance,
baby,
give
it
a
try,
right!)
(Дай
ему
шанс,
детка,
дай
ему
попробовать,
верно!)
Let
me
tell
you
now
Позвольте
мне
сказать
вам
сейчас
Everybody's
talking
'bout
Все
говорят
о
Revolution,
evolution
Революция,
эволюция
Mass
inflation,
flagellation
Массовая
инфляция,
бичевание
Regulation,
integration
Регулирование,
интеграция
Meditation,
United
Nations
Медитация,
Организация
Объединенных
Наций
Congratulations!
Поздравляю!
All
we
are
saying
Все,
что
мы
говорим
(Keep
talking)
(Продолжай
говорить)
Is:
Give
peace
a
chance
Это:
Дайте
миру
шанс
(Hey!
They
can't
beat
this
one)
(Эй!
Они
не
могут
победить
этого)
All
we
are
saying
Все,
что
мы
говорим
(Let's
hear
it
for
the
Weast
Coast)
(Давайте
послушаем
это
для
Западного
побережья)
Is:
Give
peace
a
chance
Это:
Дайте
миру
шанс
(Oh
let's!
Listen
to
this,
OK!)
(О,
давайте!
Послушай
это,
хорошо!)
Everybody's
talking
'bout
Все
говорят
о
John
and
Yoko,
Timmy
Leary
Джон
и
Йоко,
Тимми
Лири
Rosemary,
Tommy
Smothers
Розмари,
Томми
Душит
Bobby
Dylan,
Tommy
Cooper
Бобби
Дилан,
Томми
Купер
Derek
Taylor,
Norman
Mailer
Дерек
Тейлор,
Норман
Мейлер
Alan
Ginsberg,
Hare
Krishna
Алан
Гинзберг,
Харе
Кришна
Hare,
Hare
Krishna
Харе,
Харе
Кришна
All
we
are
saying
Все,
что
мы
говорим
Is:
Give
peace
a
chance
Это:
Дайте
миру
шанс
(Come
on,
come
on,
come
on)
(Давай,
давай,
давай)
All
we
are
saying
Все,
что
мы
говорим
Is:
Give
peace
a
chance
Это:
Дайте
миру
шанс
(Let's
hear
it
for
the
squares)
(Давайте
послушаем
это
для
всех)
All
we
are
saying
Все,
что
мы
говорим
Is:
Give
peace
a
chance
Это:
Дайте
миру
шанс
(Let's
hear
it
for
the
hippies
and
the
Yippies,
yay!)
(Давайте
послушаем
это
для
хиппи
и
Йиппи,
ура!)
All
we
are
saying
Все,
что
мы
говорим
Is:
Give
peace
a
chance
Это:
Дайте
миру
шанс
(Let's
hear
it
for
the
people
now,
yeah!)
(Давайте
послушаем
это
для
людей
сейчас,
да!)
All
we
are
saying
Все,
что
мы
говорим
Is:
Give
peace
a
chance
Это:
Дайте
миру
шанс
(Let's
hear
it
for
Hare
Krishna,
yay!)
(Давайте
послушаем
это
для
Харе
Кришна,
ура!)
All
we
are
saying
Все,
что
мы
говорим
(Hare
Krishna)
(Харе
Кришна)
Is:
Give
peace
a
chance
Это:
Дайте
миру
шанс
(Everybody
now,
come
on!)
(Теперь
все,
давайте!)
All
we
are
saying
Все,
что
мы
говорим
Is:
Give
peace
a
chance
Это:
Дайте
миру
шанс
(What
are
we
saying?
Let
me
hear
it!)
(О
чем
мы
говорим?
Дай
мне
это
услышать!)
All
we
are
saying
Все,
что
мы
говорим
Is:
Give
peace
a
chance
Это:
Дайте
миру
шанс
(Everybody
now,
come
on!)
(А
теперь
все,
давайте!)
All
we
are
saying
Все,
что
мы
говорим
(You
won't
get
it
unless
you
want
it
and
we
want
it
now)
(Вы
не
получите
этого,
если
не
захотите
этого,
а
мы
хотим
этого
сейчас)
Is:
Give
peace
a
chance
Это:
Дайте
миру
шанс
(Yeah,
now!)
(Да,
сейчас!)
All
we
are
saying
Все,
что
мы
говорим
(Come
together)
(Соберитесь
вместе)
Is:
Give
peace
a
chance
Это:
Дайте
миру
шанс
(Come
together,
all
together)
(Соберитесь
вместе,
все
вместе)
All
we
are
saying
Все,
что
мы
говорим
Is:
Give
peace
a
chance
Это:
Дайте
миру
шанс
(Can
anybody
hear
me?
Yeah!)
(Кто-нибудь
меня
слышит?
Да!)
All
we
are
saying
Все,
что
мы
говорим
(We
can
get
it
tomorrow,
today)
(Мы
можем
получить
это
завтра,
сегодня)
Is:
Give
peace
a
chance
Это:
Дайте
миру
шанс
(If
you
really
want
it,
now,
OK,
now!)
(Если
ты
действительно
этого
хочешь,
сейчас,
хорошо,
сейчас!)
All
we
are
saying
Все,
что
мы
говорим
Is:
Give
peace
a
chance
Это:
Дайте
миру
шанс
All
we
are
saying
Все,
что
мы
говорим
Is:
Give
peace
a
chance
Это:
Дайте
миру
шанс
Okay,
beautiful
Ладно,
красавица
Yeah,
we
made
it!
Да,
мы
сделали
это!
Turn
the
lights
off,
let's
rest!
Выключите
свет,
давайте
отдохнем!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.