John Lennon - Happy Xmas (War Is Over) - 2010 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Lennon - Happy Xmas (War Is Over) - 2010 Digital Remaster




Happy Christmas, Kyoko
Счастливого Рождества, Киоко!
Happy Christmas, Julian
Счастливого Рождества, Джулиан!
So this is Christmas
Итак, это Рождество.
And what have you done?
И что ты наделал?
Another year over
Еще один год прошел.
And a new one just begun
И новый только начался.
And so this is Christmas
И вот это Рождество.
I hope you have fun
Надеюсь, тебе весело.
The near and the dear ones
Близкий и дорогой.
The old and the young
Старые и молодые ...
A very merry Christmas
Счастливого Рождества!
And a Happy New Year
И счастливого Нового года!
Let′s hope it's a good one
Будем надеяться, что он хороший.
Without any fear
Без страха.
And so this is Christmas (war is over)
И вот это Рождество (война окончена).
For weak and for strong (if you want it)
Для слабых и для сильных (если хочешь),
For rich and the poor ones (war is over)
для богатых и бедных (война окончена).
The world is so wrong (now)
Мир так неправ (сейчас).
And so happy Christmas (war is over)
И так счастливого Рождества (война окончена).
For black and for white (if you want it)
За черное и за белое (если хочешь),
For yellow and red ones (war is over)
за желтое и красное (война окончена).
Let′s stop all the fight (now)
Давайте прекратим всю борьбу (сейчас).
A very merry Christmas
Счастливого Рождества!
And a Happy New Year
И счастливого Нового года!
Let's hope it's a good one
Будем надеяться, что он хороший.
Without any fear
Без страха.
And so this is Christmas (war is over)
И вот это Рождество (война окончена).
And what have we done (if you want it)
И что мы сделали, если ты этого хочешь?
Another year over (war is over)
Еще один год закончился (война окончена).
And a new one just begun (now)
Новый только начался (сейчас).
And so happy Christmas (war is over)
И так счастливого Рождества (война окончена).
We hope you have fun (if you want it)
Мы надеемся, что вам весело (если вы этого хотите).
The near and the dear ones (war is over)
Близкий и дорогой (война окончена)
The old and the young (now)
Старые и молодые (сейчас)
A very merry Christmas
Счастливого Рождества!
And a Happy New Year
И счастливого Нового года!
Let′s hope it′s a good one
Будем надеяться, что он хороший.
Without any fear
Без страха.
War is over, if you want it
Война окончена, если хочешь.
War is over now
Война окончена.
Happy Christmas!
Счастливого Рождества!
Happy Christmas!
Счастливого Рождества! (Счастливого Рождества!)
Happy Christmas!
Счастливого Рождества! (Счастливого Рождества!)





Writer(s): John Lennon, Yoko Ono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.