Paroles et traduction John Lennon - I'm Stepping Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
here
is
a
story
about
a
house
husband
Это
история
про
домохозяина,
Who
just
has
to
get
out
the
house
cause
he
be
Которому
просто
нужно
выйти
из
дома,
потому
что
он
Looking
at
the
kids
and
the
days
Смотрит
на
детей
и
дни,
He's
been
watching
the
dishes
and
screwing
Он
моет
посуду
и
валяет
дурака,
Around
and
watching
Sesame
street,
he
has
И
смотрит
«Улицу
Сезам»,
он
Been
going
crazy!
Сходит
с
ума!
Woke
up
this
morning,
blues
around
my
head
Проснулся
этим
утром,
блюз
в
голове,
No
need
to
ask
the
reason
why
Нет
нужды
спрашивать
почему.
Went
to
the
kitchen
and
lit
a
cigarette
Пошёл
на
кухню,
закурил
сигарету,
Blew
my
worries
to
the
sky
Выпустил
свои
заботы
в
небо.
I'm
stepping
out
Я
ухожу,
I'm
stepping
out
Я
ухожу,
I'm
stepping
out
Я
ухожу,
I'm
stepping
out
(yeah)
Я
ухожу
(да).
If
it
don't
feel
right
you
don't
have
to
do
it
Если
это
неправильно,
ты
не
обязан
этого
делать,
Just
leave
a
message
on
the
phone
and
tell
them
to
screw
it
Просто
оставь
сообщение
на
автоответчике
и
скажи
им,
чтобы
пошли
к
черту.
After
all
is
said
and
done,
you
can't
go
pleasing
everyone
В
конце
концов,
ты
не
можешь
угодить
всем,
So
screw
it
Так
что
пошли
они
к
черту.
I'm
stepping
out
Я
ухожу,
I'm
stepping
out
Я
ухожу,
I'm
stepping
out
baby
Я
ухожу,
детка,
I'm
stepping
out
Я
ухожу.
Baby's
sleeping,
the
cats
have
all
been
blessed
Детка
спит,
все
кошки
накормлены,
Ain't
nothing
doing
on
T.V
(It's
on
repeat)
По
телику
ничего
интересного
(повтор),
Put
on
my
space
suit,
I
gotta
look
my
best
Надеваю
свой
космический
костюм,
нужно
выглядеть
наилучшим
образом,
I'm
going
out
to
the
pictures
Я
иду
в
кино.
I'm
stepping
out
Я
ухожу,
I'm
stepping
out
Я
ухожу,
I'm
stepping
out
babe
Я
ухожу,
милая,
I'm
stepping
out
(Oh
yeah)
Я
ухожу
(о,
да).
I'm
stepping
out
(Hold
it
down)
Я
ухожу
(подожди
немного),
I'm
stepping
out
Я
ухожу,
I'm
stepping
out
Я
ухожу,
Gotta
gotta
gotta
get
out
Должен,
должен,
должен
выбраться,
I'm
stepping
out
babe
Я
ухожу,
детка,
Just
a
while
Всего
на
чуть-чуть,
Ain't
been
out
for
days
Не
выходил
из
дома
несколько
дней,
Got
a
good
night
Хорошей
ночи,
Give
me
a
break
Дай
мне
передышку,
Give
me
a
break
Дай
мне
передышку,
Gotta
get
out
Должен
выбраться,
Just
for
a
while
Всего
на
чуть-чуть,
Just
for
the
night
Только
на
вечер,
I'll
be
in
before
one
or
two
or
three
Я
буду
до
часу,
двух
или
трёх,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoko Ono, John Lennon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.