Paroles et traduction John Lennon - John Sinclair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
ain't
fair,
John
Sinclair
Это
несправедливо,
Джон
Синклер.
In
the
stir
for
breathin'
air
В
мешанине,
чтобы
подышать
воздухом.
Won't
you
care
for
John
Sinclair?
Неужели
тебе
не
нравится
Джон
Синклер?
In
the
stir
for
breathin'
air
В
мешанине,
чтобы
подышать
воздухом.
Let
him
be,
set
him
free
Оставь
его
в
покое,
освободи
его.
Let
him
be
like
you
and
me
Пусть
он
будет
таким,
как
мы
с
тобой.
They
gave
him
ten
for
two
Ему
дали
десять
за
двоих.
And
what
else
can
the
judges
do?
А
что
еще
могут
сделать
судьи?
They
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
Они
должны,
должны,
должны,
должны,
должны,
должны,
должны,
должны
...
Gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta
set
him
free
Должен,
должен,
должен,
должен,
должен,
должен,
должен
освободить
его.
If
he'd
been
a
soldier
man
Если
бы
он
был
солдатом
...
Shootin'
gooks
in
Vietnam
Стрельба
по
ГОКам
во
Вьетнаме
If
he
was
a
CIA
Если
бы
он
был
ЦРУ
...
Sellin'
dope
and
makin'
hay
Продаю
дурь
и
копаю
сено.
He'd
be
free,
they'd
let
him
be
Он
будет
свободен,
они
оставят
его
в
покое.
Breathin'
air
like
you
and
me
Дышу
воздухом,
как
ты
и
я.
Fight
on
Продолжай
бороться
They
gave
him
ten
for
two
Ему
дали
десять
за
двоих.
What
else
can
the
judges
do?
Что
еще
могут
сделать
судьи?
They
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
Они
должны,
должны,
должны,
должны,
должны,
должны,
должны,
должны
...
Gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta
set
him
free
Должен,
должен,
должен,
должен,
должен,
должен,
должен
освободить
его.
They
gave
him
ten
for
two
Ему
дали
десять
за
двоих.
They
got
old
Lee
Otis,
too
У
них
тоже
есть
старина
ли
Отис.
They
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
Они
должны,
должны,
должны,
должны,
должны,
должны,
должны,
должны
...
Gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta
set
him
free
Должен,
должен,
должен,
должен,
должен,
должен,
должен
освободить
его.
Was
he
jailed
for
what
he
done
Его
посадили
за
то
что
он
сделал
Or
representin'
everyone?
Или
представлять
всех?
Free
John
now,
if
we
can
Освободите
Джона,
если
сможете.
From
the
clutches
of
the
man
Из
лап
мужчины
Let
him
be,
lift
the
lid
Оставь
его
в
покое,
открой
крышку.
Bring
him
to
his
wife
and
kids
Приведите
его
к
жене
и
детям.
They
gave
him
ten
for
two
Ему
дали
десять
за
двоих.
What
else
can
the
bastards
do?
Что
еще
могут
сделать
эти
ублюдки?
They
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
Они
должны,
должны,
должны,
должны,
должны,
должны,
должны,
должны
...
Gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta,
gotta
set
him
free
Должен,
должен,
должен,
должен,
должен,
должен,
должен
освободить
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN LENNON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.