Paroles et traduction John Lennon - Just Because
Ah,
remember
this?
А,
помнишь
это?
Why,
I
must
have
been
thirteen
when
this
came
out
Мне,
должно
быть,
было
тринадцать,
когда
это
вышло.
Or
was
it
fourteen?
Or
was
it
twenty-two?
Или
четырнадцать?
или
двадцать
два?
I
could
have
been
twelve
actually
На
самом
деле
мне
могло
быть
двенадцать
Just
because
you
left
and
said
goodbye
Просто
потому
что
ты
ушел
и
попрощался
Do
you
think
that
I
will
sit
and
cry?
Ты
думаешь,
я
буду
сидеть
и
плакать?
Even
if
my
heart
should
tell
me
so
Даже
если
мое
сердце
скажет
мне
об
этом.
Darlin',
I
would
rather
let
you
go
Дорогая,
я
бы
предпочел
отпустить
тебя.
Just
because
I
want
someone
who's
kind
Просто
потому,
что
мне
нужен
кто-то
добрый.
With
a
heart
as
good
and
pure
as
mine
С
таким
же
добрым
и
чистым
сердцем,
как
у
меня.
But
maybe
I
am
askin'
far
too
much
Но,
может
быть,
я
прошу
слишком
многого.
Darlin',
please
don't
ever
break
my
heart
Дорогая,
пожалуйста,
никогда
не
разбивай
мне
сердце.
I
know
you
think
you're
smart
Я
знаю,
ты
считаешь
себя
умным.
Just
runnin'
around
and
breakin'
lovers'
hearts
Просто
бегаю
вокруг
да
около
и
разбиваю
сердца
влюбленных.
Just
because
you
left
and
said
goodbye,
hey
Просто
потому,
что
ты
ушел
и
попрощался,
Эй
Do
you
think
that
I
will
sit
and
cry?
Ты
думаешь,
я
буду
сидеть
и
плакать?
Even
if
my
heart
should
tell
me
so
Даже
если
мое
сердце
скажет
мне
об
этом.
Darlin',
I
would
rather
let
you
go
Дорогая,
я
бы
предпочел
отпустить
тебя.
Woo-oo,
hoo
У-у-у,
у-у-у!
Since
you've
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
You
just
got
a
soul
vibe
У
тебя
просто
есть
душевная
вибрация
Why
the
last
time
I
saw
you
Почему
я
видел
тебя
в
последний
раз
You're
wearin'
man's
clothes
Ты
носишь
мужскую
одежду.
Not
that
I
am
prejudiced
Не
то
чтобы
я
предубежден.
'Cause,
you
know
Потому
что,
знаешь
ли
I
had
problems
with
the
zipper
У
меня
были
проблемы
с
застежкой-молнией.
But
who
am
I
to
hassle
you
like
this?
Но
кто
я
такой,
чтобы
так
изводить
тебя?
I'm
just
gonna
have
to
let
you
go
Я
просто
должен
отпустить
тебя.
There's
two
basses
in
this
Здесь
два
баса.
I
hope
you
appreciate
it
Надеюсь,
ты
оценишь
это.
This
is
Dr.
Winston
O'
Boogie
sayin'
"Goodnight"
Это
доктор
Уинстон
О'Буги
говорит
"Спокойной
ночи".
From
Record
Plant
East,
New
York
С
Восточного
Завода
Звукозаписи,
Нью-Йорк.
We
hope
you
had
a
swell
time
Мы
надеемся,
что
вы
отлично
провели
время
Ev'rybody
here
say
"Hi"
Все
здесь
говорят
"Привет".
Just
because
you
left
and
said
goodbye
Просто
потому
что
ты
ушел
и
попрощался
Do
you
think
that
I
will
sit
and
cry?
Ты
думаешь,
я
буду
сидеть
и
плакать?
Even
if
my
heart
should
tell
me
so
Даже
если
мое
сердце
скажет
мне
об
этом.
Darlin',
I
would
rather
let
you
go
Дорогая,
я
бы
предпочел
отпустить
тебя.
Woo-oo,
hoo
У-у-у,
у-у-у!
Woo-oo,
hoo-oo-oo
У-у-у,
у-у-у-у!
Been
a
long
year
Это
был
долгий
год.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LLOYD PRICE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.