Paroles et traduction John Lennon - Nobody Told Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Told Me
Мне никто не говорил
Three,
four
Раз,
два,
три
Everybody's
talking
and
no
one
says
a
word
Все
вокруг
болтают,
но
никто
не
скажет
и
слова,
Everybody's
making
love
and
no
one
really
cares
Все
занимаются
любовью,
но
всем
на
это
наплевать,
There's
Nazis
in
the
bathroom,
just
below
the
stairs
В
туалете,
под
лестницей,
прячутся
нацисты.
Always
something
happenin'
and
nothing
goin'
on
Вечно
что-то
происходит,
но
ничего
не
меняется,
There's
always
something
cooking
and
nothing
in
the
pot
Всегда
что-то
варится,
но
в
ка솥ке
пусто,
They're
starving
back
in
China
so
finish
what
you
got
В
Китае
люди
голодают,
так
что
доедай,
что
тебе
досталось.
Nobody
told
me
there'd
be
days
like
these
Мне
никто
не
говорил,
что
будут
такие
дни,
Nobody
told
me
there'd
be
days
like
these
Мне
никто
не
говорил,
что
будут
такие
дни,
Nobody
told
me
there'd
be
days
like
these
Мне
никто
не
говорил,
что
будут
такие
дни,
Strange
days
indeed,
strange
days
indeed
Странные
дни,
да,
странные
дни.
Everybody's
runnin'
and
no
one
makes
a
move
Все
бегут,
но
никто
не
тронется
с
места,
Everyone's
a
winner
and
nothing
left
to
lose
Каждый
победитель,
и
нечего
терять,
There's
a
little
yellow
idol
to
the
north
of
Katmandu
К
северу
от
Катманду
стоит
маленький
желтый
идол.
Everybody's
flying
and
no
one
leaves
the
ground
Все
летают,
но
никто
не
отрывается
от
земли,
Everybody's
crying
and
no
one
makes
a
sound
Все
плачут,
но
никто
не
издает
ни
звука,
There's
a
place
for
us
in
the
movies
you
just
gotta
lay
around
Для
нас
есть
место
в
кино,
нужно
просто
валяться
без
дела.
Nobody
told
me
there'd
be
days
like
these
Мне
никто
не
говорил,
что
будут
такие
дни,
Nobody
told
me
there'd
be
days
like
these
Мне
никто
не
говорил,
что
будут
такие
дни,
Nobody
told
me
there'd
be
days
like
these
Мне
никто
не
говорил,
что
будут
такие
дни,
Strange
days
indeed,
most
peculiar,
mama
Странные
дни,
да,
очень
странные,
мама.
Everybody's
smoking
and
no
one's
getting
high
Все
курят,
но
никто
не
ловит
кайф,
Everybody's
flying
and
never
touch
the
sky
Все
летают,
но
никогда
не
коснутся
неба,
There's
a
UFO
over
New
York
and
I
ain't
too
surprised
Над
Нью-Йорком
НЛО,
и
я
не
удивлен.
Nobody
told
me
there'd
be
days
like
these
Мне
никто
не
говорил,
что
будут
такие
дни,
Nobody
told
me
there'd
be
days
like
these
Мне
никто
не
говорил,
что
будут
такие
дни,
Nobody
told
me
there'd
be
days
like
these
Мне
никто
не
говорил,
что
будут
такие
дни,
Strange
days
indeed,
most
peculiar,
mama,
roll
Странные
дни,
да,
очень
странные,
мама,
закатывай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.